<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.vnweblogs.com/styles/rss.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>
 <channel rdf:about="http://phamthanh.vnweblogs.com/rss/rss10/3321">
  <title>PHẠM THUẬN THÀNH</title>
  <link>http://phamthanh.vnweblogs.com</link>
  <description></description>
    <dc:creator>phamthanh</dc:creator>
  <dc:date>2012-02-23T14:53:27Z</dc:date>
  <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.lifetype.net" />
  <items>
   <rdf:Seq>
       <rdf:li rdf:resource="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/331799" />
       <rdf:li rdf:resource="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/330935" />
       <rdf:li rdf:resource="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/306953" />
       <rdf:li rdf:resource="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/300637" />
       <rdf:li rdf:resource="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/300634" />
      </rdf:Seq>
  </items> 
 </channel>
  <item rdf:about="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/331799">
  <title>VỚI NGƯỜI THÁCH THỨC CHÍNH MÌNH- BÀI CỦA PHẠM THUẬN THÀNH</title>
  <link>http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/331799</link>
  <dc:description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style=&quot;margin: 5px;&quot; src=&quot;http://phamthanh.vnweblogs.com/gallery/3321/VOI NGUOI THACH THUC.JPG&quot; alt=&quot;alt&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B&amp;Agrave;I IN B&amp;Aacute;O QU&amp;Acirc;N ĐỘI NH&amp;Acirc;N D&amp;Acirc;N- CUỐI TUẦN,4/4/2010&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>TIỂU LUẬN - PHÊ BÌNH</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2011-10-22T13:59:33Z</dc:date>
    <dc:creator>phamthanh</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/330935">
  <title>BÀI THƠ CẢM TÁC ĐƯỢC NHIỀU  NGƯỜI CHUYỂN NGỮ</title>
  <link>http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/330935</link>
  <dc:description>&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;B&amp;agrave;i thơ CẢM T&amp;Aacute;C&amp;nbsp; của Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng được viết th&amp;aacute;ng 10/1998 tại Đồ Sơn đến nay(10/2011) b&amp;agrave;i thơ n&amp;agrave;y đ&amp;atilde; được nhiều người&amp;nbsp; th&amp;iacute;ch, c&amp;oacute; lời b&amp;igrave;nh/dịch sang tiếng nước ngo&amp;agrave;i: Trung, Anh, ph&amp;aacute;p. Ri&amp;ecirc;ng tiếng Trung Quốc c&amp;oacute; đến&amp;nbsp;7 người dịch, gồm: Đỗ Đức Nậm, Điệp Luyến Hoa( Đ&amp;agrave;i Loan), L&amp;acirc;m Chi&amp;ecirc;u Đồng, Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan, Vũ Phong Tạo, Ch&amp;uacute;c Ngưỡng Tu(Trung Quốc), Nguyễn Ch&amp;acirc;n.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;IMG style=&quot;FLOAT: left&quot; class=&quot;rg_i alt=&quot; src=&quot;data:image/jpg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBhQSERUUEhQVFBUVFRcXFBQXFBQUFxQVFBUVFBQVFBUXHCYeFxkjGhQUHy8gJCcpLCwsFR4xNTAqNSYrLCkBCQoKDgwOGg8PGiwkHh0pKSwsLCksKSksLCkpLCwpLCwsLCwpLCksLCwpKSwsKSwsKSksKSksLCwpLCwpLCkpLP/AABEIAMYA/wMBIgACEQEDEQH/xAAcAAACAgMBAQAAAAAAAAAAAAAEBQMGAAIHAQj/xAA8EAABBAAEBAMGBAUDBAMAAAABAAIDEQQFEiEGMUFRImFxEzKBkaGxI0Ji0QcUUsHwFXKCJDPh8ZLC0v/EABkBAAMBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwAEBf/EACMRAAMBAAIDAAMBAAMAAAAAAAABAhEDIRIxQQQTIlEUMpH/2gAMAwEAAhEDEQA/AEMsqEfivNezuS2d6q2RSGDcZ5rduM80mbKtmzpfIbBw7FeaFlxfmhHYhCSSEnbdLVGwNdivNROnvqgfar1sqk6DhO960iedQWj5VEJKNpGYbYick77UFmEcXOAQUstNsndymy2arPbqpfA7rGeM5FlkdNiRy5FNcFw83Q5zy4uFknkQDz0jlXcUq06a2Oeev70rezNm+xbMfdczxDuSKc35iknaQHXwS4vCafdfqHxB/YoP2yBbjT3K9firNmvsuidS7FaCy5ZSDE6mjxFpWzZ0TBbrxrlMxqGsGA/syrLgMH7HDPlP/ce2mfpDtr+KUnDmth9E0/mnSAMkaW1Q8jQ2TzSnWwm/DkzovC74Hv6IjiXN2mMxt3ceddFqzLDG0uO98k0y7hFsgjkO/Mkeo2+qrwu6nxBWb0c0xTTvz25oVsZXWIeAG6De7nOtx6DsFXsz4UDXEtsRssEnbl1+dpnw0kbUVGKFN8Ll7uYBsHb9Q/T3PkshwrCdLnaD+V5BDSD37eRVzyLhqmG92nctdTmmuTmEbJY4nYaeGnDGXh3jdzHQ3sVYpgEpyB1Bw/UfvsmktkgDcrt4pUzhNAWHwJMgAPM+ldbTuZrYRt4jy3/ZDYjKCQ0tPiBB5160U6GFFcksyobz6b2cRlPNL8Q1FyyoKWRR0ogZ5UZkXszlBam2OgrCRmR4YOZKvuTcGtiaTJuSFX+B8F+L7QjZo5q2wZz7Qu7A0q8aXuidMoXEnDskT3Oa0ll3t0SASrsOZzNELi6q09VxiR+5rlZr5peWEvQ0vSf2q9butcNhy/kp8FHcgHZc7GNswO4HYKeQaIgOrtz6LSOP2kvle/oE0wuRy4uUiMeFuxcdmt59evI7DskS1qUDT3BZPJPFojAJ0atzQ23q+5OwS/F4l7cPHE62kPeS0gghpDS2wd6Op1Lp2X4FmCg8RsgDU7lZAoADoFV+L8EMVDFjYx7wMctdHNJDXHy6f/FXfF4rv37FT7KKJVK2deuwtKN0VKY/RMJFKyZCtYVu0FKYawS2neW4OW7Y0P7t7j0PNVvDyK2cPY2OwHO0nvrr70E/Gk3jEoumQ5dHIPdcw/mie0gtPcXzHmE4myJjmEULrY9Qei9ymZtbPDh03v60mrV6HiswRCfLsmJhDJwC6qcjMsyoQt0tJIuwDvV9Aey04izluFw7pnC9NbXVkkCgtYMyGKw3tcK4WRbbF+IflcPolSSYwz0JbnWVtkbTqob6TsCemruPJKsr4ucW/wDUR6HAkHTvRG3Io/8A1+GUERyNc4c20C4f8SigFMzrK2NI1eOzRNCh6DoE44dwsTKIY9gPX2jmsP8AwLlvm+EZM2nAnt0o+Sqn88+NxZEDqBq+demon+yWsh6KW6SFkUjqIo7/ADQ0WZfi38B/5SrLcsmkdbibPMlWODJWkaXc+6mndvpYjDqN5oVzUzMQaohQYLDljA0nVXXuOlopoXSE+f55UDLMvcRMgnPXDpUkdIpIW2QO6HaFNGSNwgMkdRynBiLC+ZCW4Nmk7dTuFBkebyyRhrmkgde6sGGy7VuG0UnNTprx+CppbpUeMcXI5ugGmj3u57BUal2OfhUSlxunEcj3HJV7PP4fSezL2tBcBqOnuOY+Kt41S1m1IT8MZO+VhDB+26by8FOZ4mG3EeL18kZw/hJIYCGtIJIO/YgbJlPi36Dpa4uI6Czv1A6+nklmI9V7YjbZRIMIYg8u97krfwTmbGxeyJp2pxAP5tVHbz25IePhqV7w4U8NP4jACHUffBadwavY/C0cP4eSs3a8GiaO4JA3afXnstxzcvySM3pNxDEZ2hgdTQbO9aj0F9B1KO4RwAZDJA8BzS66O4LXsaHA99wR8EDhcC6Vga95LmCtVVfiJsgeW3wU8mKkjpsDNZbdnn12sKU3X7fN+mHrCqcX8M/y0nh3jfZYeorm0+Ysb9Qq2YFcc0jxWKd+IDTbolulje9Hqdj35dlWngaiGmxex7+aNrvV6MgRuHW4gR8cNrY4dT0oK3x0icLitP5WnzIv6HZbzxoMvpEUuOUcTNbQPs2n9MFfCw4En4K4zfxDw8MduOtwFBjNyT+o8m/NcebPvspJ200Kv/IqehfEvf8AFTPDI2HDsIsgSyAG6JHgbfxJ+SUfw54hfhZXMeCYne83+k/1tH3S7A/jyuc8nW51k+Z7dldMBkIIa4+8ORHUeatKdvyQukvHEvs3xys3jlFEjo7ofiPsq1DGdV152rnjst1wlhFgWWt7HyQWFyBxg3FPrl/ZLzcVU+jKsE8/FDgNDBZ5X2XuUFofqfdk7nuSiM3w7IcK0hml5dXLfuUZl2WubGx5aDbdR72eieU3STfoVlrywNLRSOdhwSD2S3KJ7G4DU3Y9dLCjCoJHEC27+SJKoHFHEM2BnBHijeOXYjsl1LthOYY3BOa1pI97n3s8h8vuh34RzTThR7Lo+c8OiNxdWpwv2cfRpPN8h7+SqmNwenY+J12539gua48RpYqhwtp1lWWtcQ0tsH1WuXRtHvK45LAwEEEf58VolMeqwdZHlLY2gAbJnPDVFo9UThWAtCySJXU50iSIMRhw6j1C2hcQdwpWxeEk9FE7F+HUynUj4hN5sE1wNCkriyzQQKDh5ivjt1+CLwWfNksUWkbEHalL7drxbSDRr4oYm9NofDhxzqtq+Ha+yl9iCErdmBjHiIrogcyzTEBpdEGPA/LuCfimYBhlnDkOHYWsBNm3OcdTiT3KIy3JREXnVq1usWN2j+m+oskj1QsuZiLAe2J5Qh1k2S4tFDzOo0qrln8UAxzWzAujP5hu9nm4fmH19VJ1M4g4XbMMnZK2nNur8OotB604gHa6PwHNUHinhXSGtaYmAcm6mRtB5nQwB0sju7nc/oOhtzSIxtkEjCx/uu1DS49geV+XNVzPuIGC2+0kYdxTf5fV8jbq80bSa7Mc6OXuZe1tH5wDpPoSPvutS1TZniA51lzy6rt5JsWORP2GyEGIXn0sfRtIMSxKcSxNJ5EtxJWQQWHmmOMfs1BYYeJF46MgC0M2g/B3w7jWgjYLpmXPD2AivQLiWGxRYbABPmrPkHE0l+OTS0b6WgN2HMuPZd/DyJdMm0dUEahwWYRya9Dg7RYdXQjelTeIuNrayKKwXi3nq1vQeRKB/hXj/wAbEQk+8NQ+Gx/sq/tTvxRsGXE+NbipsPFEQbd4q6b/ALA/NXN0IDaHQUPkuMw56cNNrb4iyR1X1bZH2XVMi4mixcQcx1OrxNPNp9FPhtU237M0KsuxTvFudnEHpSc4HOxe5VObiHD29Fp/EPPb5FU/NM/kDi0eDuQbv4p1yJLWBLs7rhM4ZJekjbmq3x/l/t4QW7kEfsucQcZGGIMjuzz/APaLyjjx7SRJbmnfzB/ZF3D6GxnW8ywGoHbnzI5lUPPMm38LaA/zcrqcjAVX83wdg0EzStYwejlT4tJpWbJpI20SbPwS/O8sA51f2SnA4nS+jv2K5HvHQzeo6xgceCAAQjy7ZUbJswoi1am48LqVJgDsSfwnei5twtxA6GRzJDbC91fp3P0V+mzFh8GoaiOS5lPDT3/7j91Dn5PDGjF/zSAFhliq9J5dVBw/FUbb9T6lIuHuIvZ/hv3Hc8h5J3LixEbG7XbiuieKmv7QowzjDCWF7OtbHsVzLD51PAaa87GqO429VfTnjKPrSoudxASPPQusfHdT/Ir00xkT5rxeZMCzD6SCxxL3Xs4BxLAP/lv/ALQqgZd0XOPB6/8A6QMjN1x+TrtlMG2V8QTQahFIWtd7zebXerTt8eanw0887qDi8HmHDUwdPd5Dn0rmq8HroXCjW4ZsbJR+JiLeQfyNFBgI7k7qkJ08b6FZE/hItjv1Ndv82VWlJY4tPRdZxsTnMIb1HI7Ln+P4ZmdIbYQV08vCs/lCIRumQ0m6ay8NytPulaS5M9o3FLn/AF1/g+oWQNpylxU5dVrYsoqKQJZXbYAWRy0GJIOx/wACyZQLDIZYGUmQEmybsplwvmAhxUzia/BkDfNxHhHzSnAmpWhTNhqd5/pH3U4py/I3wFxZXrMY+LSWOLXdxsopHX8SsxjNx6IRuhSHGaZi9rQQaLve7OsbghIZHWbTnM49UDHdq+1JLSpFNoOHlImA7qINW8fNNoGd2yvjMSkiiCNjYRWLzdrtlgyljHFzQBahfh23a9NIk2VHP3s3s/RU4O/FbXmr9nuQ+0BIVIflzmTMaRzNDz/ZcX5E0FYFQMmHiDXEDqBfn0T7LM9oaHAkk7O6C9t+yY5BkIeTIxzoyPA+M1psAHdtddiCD1sFQQZefx2NYXyNkGkAtBIJo7mgl8LjGgt6BNkJmHvE3sfIc9vnuvM0G+uxZ9//AHgbmuxG/wA1YMRk5iw+p4t1Cw0aqLiNgeo359aXmK4LBZbidXXSLN9hfP4/RS/Rfr39M60okLi6W+iZjGPur26eXosxWWezkI1MFfl1gv256gPvsELJJRUH5T0K+2F+0OmkLmj9TN+ew+Kma+0Pi/yju5L5MWfYFiMNyHkPul00G6dyMs8wNuvL59FL/pF+F1i+RAsg+bfzt/22R2VuNNl9M4N4fZITLILDHeEdC4b2R5beSaZnDrxHtb90hrb2FNFkjuSXLbKeF52ktZNpDm6hQ1Rv5A1vRqx2KPwuVPefZSga2G7A5jpV9D+yvyzXgpS+i6t0aYTEFwAr49E3wuFB3IS/JsMQ90bttNEN613B6hPI8KQOQXZxN+K8vYgNLh2AXQVbz97dJpqe5pAQ0n1oXzPRUPHZpIz/ALkdXy3suHcDnXmqOsQCr5g/xnakE9yKzTE6n3VIDUvL3tjkUjbUHs90YtWt3SMKZFG+pm+RCc5s0N1kfmA+3/lJJG+K/NOc38TR5afslfwIpEfJS4hln4LfRyWSHdPPspKGeXtD8O5h6WP7hVxzaVhyF+7x5ApVm8GmVw7mx6FCeqaMwVq3bzUbVI1MxGdyzbMzHGUgyriLUSHKLOM4E7SGqsYW2vV+X8jLXiySWnTYZNSXYvhQyyskB06XX6/T90LhM00NBKd4biyIDmAuhXFrsw5wuHLWgGrHWq+yDGVhkxkGxdsUMOMYf6go8VxBcXtG7t1aR6hUbXt/DDkYjxEbbV8L5LbEyDQb5UbHcUqXkPEPtMWY3bF7Xb9y3xD6Ap1mmcRxH2b3hr3NtocS3U02CWGjqo9Oa01NLUZop2e41rdXsopWjr4RHFzuiAxrnm/OvPdVtmKvmeaN4ike420OcB/TIbHwLdQH+3ZVhk7gTe2/JedzdsZIssOI8K9dJbm+STRTots3VczRs70ZQRFz9iNhtW5Hq0dFaMkjl910TZI+RMeh1C7sxncfD5FU3BT+LVyHchn0LiFc8m4gjZRMke3PVLE0/Vv/ANiuzgxCsvGHwoAoCgvDlDTM2ayHNYWV0IJBs+Yr6rfAY5krQ5jg4HqDYvtY5qfEYpsbHPeaaxpc49gBZXaw4euwrSQ+txtf9lIQqhwPxr/OPmikAa6y+MDa4idh/ubtZ8/JI8x46xWX4l8GIaJ2A2x58D3Rk+E6gKJ6GxzBSeazQnRMVFbTQaT01C235gKgZ7lz2lznguPO2tBc7zF+CNvmdZ7UnuS/xDwmJpof7J5/JJTd/J3un5pDxVmULHuZNoJ5hkj8Y7V2IDmiOvPceqbyWboGUDN277NDfIEuP/Jx5lK9SdZhKHV4WtrlpPhryqgkk4orzfbCj3Wt4juhg5EQIUEkbFbgO5H3TDFvBa4ddX2Q2Bbbx5WfkFG91uPqlaBpjjSgfIrhw3wt7VpfKPCRTAe/dKMz4VMOGklfYcJNLe2m6tdE8VZo83ghhxzo3ammj9/IrzG450rtTq5VshCV6ClcrdHJAVI0qILZrkBR5Jn5aCAEVhpyYy/qq1K+yrPhWfg/BSpYI1h5heKAAWuUgzFjhYpVnERU4+qPwTaZ8U1ys0PigmXGsI2KmwWeSH2cbnfhMLqFVu8kkuPU7pEG7ovDN3TPqcHLPhMWGYmORp917T8jv9LUfEedvnkkDjqZqsNNkMcNjo32+GxFbXaHwrbc0fH5ITEe+/1UptpeIr7YNAD0WhwSPy2GyUZJhkFQraQnbBSnbhnFheB4QQCfMqwYXLI/Ygy7anij17V8d04xmTNdAY2DSNiPUb7rpnhddiuihxP0m/l0+vzTbL86DKOhjd+Zbrca7C2gepKAzDL3RvpwqxaAc2lOdkbEzq+R8ZstrZJWmxQjaDI8nudDQxgqySXO5dEL/EriC2jDRmwadKRyNbtZ89z6DzVBynGCN4LhbbbqH9TWu1Fh/S6hfomGYSl7WPcbc4EuPdxNk/Mqtczc4bAHLca/DzMmj2cw2Ox6Fp8iLHxVx/iUWYrC4bFx8rLD3AcC7S7zDmuHxKpT3KWLN5GQyQAgxy0XNIunNIIc3+l2w3SReJy/phI9iOw2bSBuhzjJHy9m8lza/Te7D5toovLOGZ8SLhZqF0SSGgcuZJ8/onOacJNwmDc+UtMxc0CrIF14G312JLq5AjzRmaabQNEUbb9OloDHR7o2J2yBxb9yoy+xgIhSwlYYTzo865dTyTPLOHpZnFrW7jmOvK9gnqW+kbTXLtmSO8qH3P8AZXrhHhiL2DJntD3u3F7geSq2Oyd7IQQDTiAKHJzjQB8+nwTfhTiIwH+WlugTpd/ST09FfhXhT8xPfouOMxDYm2aAAVezEuxuAl0jcOOkdw3de524zeEHbnzq0z4OiDYXN508qs8qvk8F6M5aWnFHtINEURzB6LwFXb+J2XMjkY5rQC69RHU7KjpKnxeFperSZrls07qC1uw7qfiEn0bq0Zefwx6JEYd07yo+ClG3qFYqx8PiUsOzB6qfMI91CB4Ureob2gORlOd6ovAx2VHOPF6gfZTwO0tRp/yZjPKzb3u6Nb9T/wCkAHannzRWE8OFkd1cT/Zv7oPDbG1PCe6McHsTSbYDCCR1E1W/r5JJhpN0bBjiw21GMVJ16EpB3FMZLY2M2o3t0obJhlmY1ENZFgbn0S1k/tj4tiOR8/JE4jBljA083Grq6HddH7X+x1PoPXiKc8zL2z6aPC0c+pJ/slEmCdzIpdHwfB7NLLo7279XYei2xvDzQC47BoN7c9t/2Vv0VT8qYvkcrkfQ+Ke3eHiPkQh86yF7WB2k8+Q/Le4B/V9lvCw/yTe7XH6ErkqHPTHT0CfzK8LFFE+90QGLDM6VwYA3DDpbiT6Db+yrPEmL/m5o9HihbKYyR1eQNx51deh7pzkc3/RtA2J1N36UfEf87phlODZLrjfoLhRcxpBNc2OoeJpBFgrritU8a/wnn0oWOyKSN5jLaNFzD0e3maPXr8ihMJlRs64vab0W25jgewI2vtfNdllyVj9JIuiDvv4hycOx6bcxt2oD/QBGSQAdiAK3oOtjfMAEj0aFWfx0q0GsrWRcJtkZV64ne7qHjZ3jkHRzTyKs2U8Itge1wddRmM+Yu2H1G49E3wUDOYbR5E1V+vdGBWxIwukyWMiiL8Yf/wAgdQ+u6rPFuSQtjbQDX+0DgfzE3Z+Cu+lB4nJYpHh726nDlfIfBLa8paMUqfKraH8upSbG8UOwzjHFGXuPIkU2/VdDzjLXODQwCi4avJvVEf6FFpALAa5bLmjg8a1DeTPn3iLMJ5pSZ+Y/KPdaPJKtC7ZxPwKJNTo/ec0N5dAeaoWb8LxYfZ8hc7swX801xSejK16KeV6zmpMRGA40bHQqNnNTKFmkw26kwL9LkVI1CSto2uLdJJ6T49loKvCnUUQdHaV40AN252ghwScWVIGbLXm5EPFBNvpG+E09CED0+9oYnZek8l5KFvoEiaGJxogGuV1fzpWPJeGHSe/t9Q4f7hyPqg8iik20xuIPm3f1FhdFytgDKoNPVodqr1Xdw8Evtk6YkzDhQtiJh3ePdB7dvVO2ZQ2SBrJhvpF+RrmCmDUBmuesw7oxJt7RxAPQeZ8uS6v1xOsUIweEEbGsBJDRQJNmvMqVwB5pZxFjZYWCaIBzW++09j1BHJAZdxrBJs/8J36vd+Dv3R85l+LMR8U4YabJAG9ddzzoch6lUlxDYXM6nXXrV9gr9n2IGguA6e/7P2gA9ei59K7VKAXa71bgVzFDb1XL+V6DPsU4UI+MWabueqgezRsOZ29O6cZZ7PZpA9XOIv7C/iuRT5Vg7Y/4dyJzmga9JbvVgkatzbex/srGOH4JXNbNFokaPw5GOc0kD+iRtH4Hv15rTI8W0UND99g7/uD4Oa51BWVgXo8fFMomjVkegAWXUKsmzt1J7qKTEjqW/EgIh5PTn9PiqTip8vx7yydnsMQ0lpuo3hwNEa/dePX5JnWDFsGIobEH4qq51xxPEabh6b0e57KNdmtJPzrmqzxPwBPE3VD+NGNzpFPA7ln5h5j5Kkwnequ/uOR/zuoXzUumsNh1DhjifG42cgaGRMPjcATfXSDauGc5/FhWAyuqyB5klKuGcOzA4IOeQDRc4nqTuuW8W58/GTavy3TG+Xf4p6vwlb7Md4gmDmhw5EWFsSqjwTnADG4d7vGxgqzzHL7q1GRUlqlqMRYsAtormfGGV6rt7GN/SDZ/dX/H4lpBsj5rmfGGYtohrfF3DvqE9Z49i/SgY2NrXkNJIHUivoomDdaveSbJsreMbrhZ0lwkkQkjrUb5rK9DlzeOCZhJHi3NFDktJxYCxjd1OY+Sm+mYEhap3LXTufVbOOyAT2Nm6jxhoqWIqKQWQtvemCMu0t8TxfxA+ZOwCumS8WwBuzmsaKDiIzXproAnyAJXO8TP0HT4qHA5rocHOtzgDVmtO2zWV7pJ5uG9cq5rt4ORoRzp3KDNWOa02W63aWtcKcXdtPet66daVC/iTjbxLGdGxj5uJJ+lJBk+fSGR0z3+NjCIhyazUQ3wN5AAH7rTPceZpvanqaHo3wj6BPzcyqMAp7L9wZnjcRC7DSm3NbW/5mEV8x+yomPw5jkew82OLfkUDl+auhlbIw05psf3B8imOe5q2eZ0rBpDg0kfqApyhdqoW+0DOzXA4uRoIa9zR2DiB8lDPiSX6nGyPrSzC8kPMPrakm30MkeuxpfueqLy7HObel5bsa3PM+SVO2C9w0tFO1iTQWi95Lj5iWkTAbcxBG5wrmQ5wBHxCu+W55G5whDzJIBbvddpA6vcwaW9gOa5N7YvYWkkgUQ0U266JlgM1bCzSPE7pEwlsbT/AFSyc3Gj323qjuO3i5VnfwTDrntVR+PuHNV4mMWQKmA6gDZ9eQoHyrslOH4qdqaGnUIT7S/d9rO4OjYAOkYL2gDo2JB5lxRMycvjkPhLRzOmT2bRGS5vXVR+aXl5YqcZloiw/FOJgdUMz2j+m9Tfg11gJhPmcEtSzRFk4IJfFQZLvZMkZPhJ7t+SVYuRk8utjNF2XNAAF9xW30Hp1Xk43rsuSrcvN0dof8X8UuxOmJltjaBY7lJMvguRvkb+ShZvumGUc3HsEt27es2YiLF5jJHihLGaLKHqOZB8k+xvHEkjQ9jjG4DxN5gqs4o2Se5QuJlo0FSeWoWIzQ1xPHU7jTtLh6FJMzzAyEHlSkgwl7rMThwAt+22u2DEhQRui8uhDngHlufp/wCVBIFPlx3J7D7rVX86U+BzZVO0rT+TPNTwsSszN4Qpziei0aFA87qdIUkZLdrHNUUaIabSvpBR4GoXEy6bRspoJLmcvJCVrwBHFLZKDe7db4d262mwx5hdKxPBvQU0/hHzRcx/BYVE+OogFLiGf9OPJRb3/wBAJhIbTXBOsBKAE4y6Miin5EZjQs0hL3plML2S8t+6mmKRFuygqiiQhpea62v5C/Qyws9V8lpLHpcR06enRQQG2o6Yaow/q3Z3p/n3XLpjyKQgtPYggeY5LXEjZaMepSbQnt9mNcHBQtQYyUUe9o5xoJTim2QEu7WhZOzZvwTHADThnPP5jQ+37pbIPDQ5pnnB9nDFF2Fn5fuURRY+Tr2QsTNTrUkjboIzBYZHQk8MNBAY5yY4iSgk08llYDApgtoDUbj3cB8lkoWz2VG0dySqS+sG+FuiwuyWYtul2yxYlXsWWbtJ0qKZm/wWLEGMzSkRhmlYsQr0Y0zVxASSZpLQsWIx8MRwM3TfCRWvFibk9mfs2xjNqU8TbgIK8WKQPoHg8us7pk6PTsvViejILhj8N+SAZD4SfVYsSoDBSxRuhWLF13/1GfolhYjctf4i07h3NYsXL/opFNBpJHb7LyNqxYkCTyt8KEbB1WLFoC/Ybl2F1SsB5A38t15np1SkdgFixFA+gscNlMI4qCxYiYX420AYl4sTfAMjfCpZYNmjsFixIY//2Q==&quot; width=&quot;204&quot; height=&quot;158&quot; /&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;B&amp;agrave;i thơ Cảm t&amp;aacute;c in trong tập thơ M&amp;Acirc;Y BAY, sở VH-TT H&amp;ograve;a B&amp;igrave;nh xuất bản năm 2000, in lại trong tập thơ NHỮNG TH&amp;Aacute;NG NĂM Ở RỪNG, NXB QU&amp;Acirc;N ĐỘI NH&amp;Acirc;N D&amp;Acirc;N, 2005; trước đ&amp;oacute; mấy năm n&amp;oacute; được nh&amp;agrave; thơ nguyễn Trọng Tạo chọn đăng trong trang thơ tứ tuyệt b&amp;aacute;o Thơ- H.N.V.V.N&lt;/P&gt; &lt;P&gt;CẢM T&amp;Aacute;C&lt;/P&gt; &lt;P&gt;NGUYỄN ANH N&amp;Ocirc;NG&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Hai ch&amp;agrave;ng từng l&amp;agrave; địch thủ &lt;BR /&gt;Choảng nhau c&amp;oacute; l&amp;uacute;c mẻ đầu &lt;BR /&gt;B&amp;acirc;y giờ xanh hai nấm đất &lt;BR /&gt;Kh&amp;oacute;i hương thi thoảng thăm nhau&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&quot;&gt;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Lời B&amp;igrave;nh: của nh&amp;agrave; thơ Trần Mạnh Hảo&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Đọc b&amp;agrave;i thơ n&amp;agrave;y, t&amp;ocirc;i cứ ngồi ngẩn ra, kh&amp;ocirc;ng thể đọc tiếp được nữa v&amp;igrave; c&amp;oacute; bao điều từ b&amp;agrave;i thơ truyền v&amp;agrave;o l&amp;agrave;m cổ họng t&amp;ocirc;i, tim t&amp;ocirc;i ứa nghẹn x&amp;uacute;c cảm, tr&amp;agrave;n ngập suy tư, m&amp;ecirc; man nỗi niềm sống chết phận người. &amp;nbsp; &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Tục ngữ bảo:&quot; Đ&amp;aacute;nh nhau chia gạo, mời nhau ăn cơm&quot;,t&amp;ocirc;i xin mượn tinh thần c&amp;acirc;u tục ngữ n&amp;agrave;y để n&amp;oacute;i về b&amp;agrave;i thơ rất hay tr&amp;ecirc;n của Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng&quot; Đ&amp;aacute;nh nhau khi sống, mời nhau khi chết&quot;. C&amp;aacute;i chết kia chợt nh&amp;acirc;n đạo qu&amp;aacute; chừng,c&amp;oacute; một n&amp;eacute;n hương cắm mộ n&amp;agrave;y m&amp;agrave; kh&amp;oacute;i cũng chia phần cho cả nấm mộ&quot; địch thủ&quot; kia, m&amp;agrave; chia phần &quot;thi thoảng&quot; v&amp;igrave; kh&amp;oacute;i c&amp;ograve;n bẽn lẽn l&amp;agrave;m quen, l&amp;agrave;m th&amp;acirc;n.Kh&amp;oacute;i c&amp;ograve;n thay người ngường ngượng ,&amp;acirc;n hận v&amp;igrave; l&amp;uacute;c sống từng choảng nhau mẻ đầu.&quot;Kh&amp;oacute;i hương&quot; hay ch&amp;iacute;nh h&amp;igrave;nh ảnh hai linh hồn kia x&amp;aacute;m hối, ch&amp;igrave;a kh&amp;oacute;i sang nhau như cố &amp;yacute; l&amp;agrave;m một sợi lạt hư v&amp;ocirc; buộc hai nấm đất v&amp;agrave;o nhau cho bớt lạnh, bớt c&amp;ocirc; đơn? Kh&amp;oacute;i hương thi thoảng thăm nhau l&amp;agrave; c&amp;acirc;u diệu b&amp;uacute;t n&amp;acirc;ng hiệu quả b&amp;agrave;i thơ l&amp;ecirc;n c&amp;otilde;i v&amp;ocirc; bờ. Về nghĩa thực,đ&amp;uacute;ng l&amp;agrave; khi thắp hương ở phần mộ n&amp;agrave;y th&amp;igrave; bao nhi&amp;ecirc;u kh&amp;oacute;i bay sang phần mộ kia gần hết. Th&amp;agrave;nh ra thắp hương cho một người m&amp;agrave; hương toả cả hai. C&amp;oacute; khi hai nh&amp;agrave; đến thắp hương c&amp;ugrave;ng l&amp;uacute;c, hoặc nh&amp;acirc;n thắp cho mộ n&amp;agrave;y, tiện tay, người sống cũng thắp tr&amp;agrave;n sang mộ b&amp;ecirc;n một n&amp;eacute;n cho b&amp;ecirc;n kia đỡ tuổi. Nhưng nghĩa b&amp;oacute;ng của b&amp;agrave;i thơ, c&amp;acirc;u thơ đ&amp;atilde; vượt qua c&amp;acirc;y hương m&amp;agrave; thấm v&amp;agrave;o phận người,thấm v&amp;agrave;o cả tạo ho&amp;aacute;, v&amp;agrave;o nỗi thiện &amp;aacute;c, gh&amp;eacute;t thương. &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; Thơ ch&amp;uacute;ng ta, gi&amp;aacute; m&amp;agrave; trong l&amp;uacute;c nhập đồng, l&amp;agrave;m được thi&amp;ecirc;n chức&quot; kh&amp;oacute;i hương&quot; kia để &quot; Thi thoảng thăm nhau&quot; như một an ủi, một d&amp;igrave;u dắt, một &amp;acirc;n sủng, một sự l&amp;agrave;m l&amp;agrave;nh vĩnh cửu giữa sống v&amp;agrave; chết, giữa tuyệt vọng v&amp;agrave; hy vọng, giữa bất hạnh v&amp;agrave; hạnh ph&amp;uacute;c? B&amp;agrave;i thơ &quot;Cảm T&amp;aacute;c&quot; tr&amp;ecirc;n của Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; thể đứng đ&amp;agrave;ng ho&amp;agrave;ng trong bất cứ truyển tập thơ sang trọng d&amp;ugrave; chọn khắt khe, chọn theo ti&amp;ecirc;u chuẩn &quot;Vip&quot; cỡ n&amp;agrave;o cũng vẫn giữ được c&amp;aacute;i hay ri&amp;ecirc;ng của n&amp;oacute; m&amp;agrave; kh&amp;ocirc;ng một b&amp;oacute;ng đa đề n&amp;agrave;o c&amp;oacute; thể che phủ.Thơ lấy chất m&amp;agrave; đ&amp;aacute;nh bạt lượng, lấy chỉ một c&amp;aacute;i hay đ&amp;iacute;ch thực, hay cỡ c&amp;aacute;c m&amp;eacute;t( mai tre: bậc thầy) m&amp;agrave; đ&amp;aacute;nh bại 99 c&amp;aacute;i dở l&amp;agrave; vậy đ&amp;oacute;./. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;( Tr&amp;iacute;ch trong b&amp;agrave;i &amp;ldquo;M&amp;acirc;y bay đi thơ đậu lại&amp;rdquo; của Trần Mạnh Hảo in b&amp;aacute;o Văn nghệ trẻ, 6/5/2001 v&amp;agrave; b&amp;aacute;o Qu&amp;acirc;n Đội nh&amp;acirc;n d&amp;acirc;n cuối tuần, 20/1/2002&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Bản dịch của &lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/searchpoem.php?ReplyType=2&amp;amp;ReplyTitle=L%C3%A2m+Chi%C3%AAu+%C4%90%E1%BB%93ng&quot;&gt;L&amp;acirc;m Chi&amp;ecirc;u Đồng&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;CẢM T&amp;Aacute;C &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Nam nhi ph&amp;ugrave;ng địch thủ &lt;BR /&gt;Qu&amp;aacute; khứ đả thương đầu &lt;BR /&gt;Hiện tiền song thảo mộ &lt;BR /&gt;Hương hoả v&amp;atilde;ng lai th&amp;acirc;n.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Người dịch: L&amp;acirc;m Chi&amp;ecirc;u Đồng &lt;BR /&gt;Nguồn: &lt;BR /&gt;&lt;A href=&quot;http://kimdieuhuong.vnweblogs.com/post/1117/31111&quot;&gt;http://kimdieuhuong.vnweblogs.com/post/1117/31111&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;Bản dịch của &lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/searchpoem.php?ReplyType=2&amp;amp;ReplyTitle=%C4%90%E1%BB%97+%C4%90%E1%BB%A9c+N%E1%BA%ADm&quot;&gt;Đỗ Đức Nậm&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;CẢM T&amp;Aacute;C &lt;BR /&gt;Lưỡng nam nhi ph&amp;ugrave;ng địch thủ &lt;BR /&gt;Qu&amp;aacute; khứ đả thương đầu &lt;BR /&gt;Hiện tiền lưỡng thảo mộ &lt;BR /&gt;Hương hoả v&amp;atilde;ng lai qua (qu&amp;aacute;)&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Người dich: Đỗ Đức Nậm &lt;BR /&gt;Nguồn: &lt;BR /&gt;&lt;A href=&quot;http://kimdieuhuong.vnweblogs.com/post/1117/30535&quot;&gt;http://kimdieuhuong.vnweblogs.com/post/1117/30535&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://annonymous.online.fr/&quot;&gt;http://annonymous.online.fr/&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P class=&quot;comments&quot;&gt;CẢM T&amp;Aacute;C&lt;BR /&gt;Lưỡng nam nhi ph&amp;ugrave;ng địch thủ&lt;BR /&gt;Qu&amp;aacute; khứ đả thương đầu&lt;BR /&gt;Hiện tại lưỡng thảo mộ&lt;BR /&gt;Hương hỏa v&amp;atilde;ng lai qua&lt;/P&gt; &lt;P class=&quot;comments&quot;&gt;Bản phi&amp;ecirc;n &amp;acirc;m n&amp;agrave;y c&amp;oacute; đ&amp;ocirc;i chỗ hơi kh&amp;aacute;c với bản chữ H&amp;aacute;n viết tay:&lt;BR /&gt;Lưỡng nam nhi ph&amp;ugrave;ng địch thủ&lt;BR /&gt;Qu&amp;aacute; khứ t&amp;aacute;c thương thủ&lt;BR /&gt;Tại thời lưỡng thảo mộ&lt;BR /&gt;Hương hoả v&amp;atilde;ng lai qu&amp;aacute; (qua)&lt;/P&gt; &lt;P class=&quot;comments&quot;&gt;Ch&amp;aacute;u kh&amp;ocirc;ng r&amp;otilde; bản n&amp;agrave;o l&amp;agrave; đ&amp;uacute;ng (v&amp;igrave; ch&amp;aacute;u ko r&amp;otilde; c&amp;aacute;i n&amp;agrave;o c&amp;oacute; trước, c&amp;aacute;i n&amp;agrave;o dựa tr&amp;ecirc;n c&amp;aacute;i n&amp;agrave;o)&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Viết bởi Điệp luyến hoa 21 Sep 2007, 12:10 &lt;A href=&quot;http://annonymous.online.fr/Thivien/&quot;&gt;http://annonymous.online.fr/Thivien/&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Bản dịch của &lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/searchpoem.php?ReplyType=2&amp;amp;ReplyTitle=Nguy%E1%BB%85n+Th%E1%BB%8B+B%C3%ADch+Nga&quot;&gt;Nguyễn Thị B&amp;iacute;ch Nga&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;WRITING WITH INSPIRATION &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Two men used to be the enemies, &lt;BR /&gt;Fighting each other until their heads were injured. &lt;BR /&gt;Now their graves turned green with grass, &lt;BR /&gt;Smoke of their joss-sticks visited each other, at times&amp;hellip;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Bản dịch của &lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/searchpoem.php?ReplyType=2&amp;amp;ReplyTitle=Vi%E1%BB%87t+Duy&quot;&gt;Việt Duy&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;(Dịch sang tiếng Ph&amp;aacute;p) &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Deux hommes &amp;eacute;taient des adversaires &lt;BR /&gt;Ils ont &amp;eacute;t&amp;eacute; habitu&amp;eacute;es de se combattre &lt;BR /&gt;Maintenant tous les deux se trouvent sous les tombes (morts depuis longtemps) &lt;BR /&gt;La fum&amp;eacute;e d&#039;encens leur rend visite parfois.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Việt Duy, Newvietart.com&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Bản dịch của &lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/searchpoem.php?ReplyType=2&amp;amp;ReplyTitle=Ph%E1%BA%A1m+V%C4%83n+Linh&quot;&gt;Phạm Văn Linh&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Two men were competitors &lt;BR /&gt;They used to fight each other (broken head) &lt;BR /&gt;Now both ones lied under the graves (dead for a long time) &lt;BR /&gt;Incense smoke sometimes visits each other.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Dịch sang tiếng Anh &lt;BR /&gt;Nguồn: &lt;BR /&gt;&lt;A href=&quot;http://www.vnweblogs.com/rss.php?blogId=1117&amp;amp;categoryId=6412&quot;&gt;http://www.vnweblogs.com/rss.php?blogId=1117&amp;amp;categoryId=6412&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Cảm t&amp;aacute;c đến từ &quot; Cảm t&amp;aacute;c&quot;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng gi&amp;agrave;u suy tưởng v&amp;agrave; triết luận.Thường, những b&amp;agrave;i n&amp;agrave;y anh viết ngắn, chỉ bốn c&amp;acirc;u hoặc hơn ch&amp;uacute;t &amp;iacute;t. Ngắn, nhưng trong đ&amp;oacute; bao giờ cũng chứa đựng điều anh chi&amp;ecirc;m nghiệm. &quot; Cảm t&amp;aacute;c&quot; l&amp;agrave; một v&amp;iacute; vụ: &lt;BR /&gt;&quot; Hai ch&amp;agrave;ng từng l&amp;agrave; địch thủ &lt;BR /&gt;Choảng nhau c&amp;oacute; l&amp;uacute;c mẻ đầu &lt;BR /&gt;B&amp;acirc;y giờ xanh hai nấm đất &lt;BR /&gt;Kh&amp;oacute;i hương thi thiảng thăm nhau&quot; &lt;BR /&gt;Từ cuộc sống, c&amp;oacute; biết bao điều c&amp;oacute; thể chi&amp;ecirc;m nghiệm. &quot; Cảm t&amp;aacute;c&quot; cũng bắt nguồn từ sự hiển hiện: sống gh&amp;eacute;t nhau, chết lại trở về c&amp;aacute;t bụi, trở về với &quot; t&amp;iacute;nh bản thiện&quot; của con người. Để m&amp;ocirc; tả tận c&amp;ugrave;ng c&amp;aacute;i gh&amp;eacute;t, Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng &quot; để cho&quot; hai kẻ &quot; từng l&amp;agrave; địch thủ&quot; &quot; choảng nhau mẻ đầu&quot;. Đấu đ&amp;aacute;, bon chen cũng chỉ đến thế l&amp;agrave; c&amp;ugrave;ng. Ấy vậy m&amp;agrave; khi chết, họ lại &quot; kh&amp;oacute;i hương thi thoảng thăm nhau&quot;. &lt;BR /&gt;Việc kh&amp;oacute;i hương gần gũi, quấn qu&amp;yacute;t do ngẫu nhi&amp;ecirc;n đưa lại m&amp;agrave; th&amp;agrave;nh. Do gi&amp;oacute;. Nhưng ở đ&amp;acirc;y gi&amp;oacute; đ&amp;atilde; n&amp;oacute;i tiếng linh hồn, tiếng chon người. Chộp bắt được c&amp;aacute;i ngẫu nhi&amp;ecirc;n để biến th&amp;agrave;nh c&amp;aacute;i rất Người kh&amp;ocirc;ng dễ, nhất l&amp;agrave; biến chuyển một c&amp;aacute;ch tự nhi&amp;ecirc;n, kh&amp;ocirc;ng khi&amp;ecirc;n cưỡng. &lt;BR /&gt;Gặp Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng, bạn b&amp;egrave; qu&amp;yacute; vẫn đ&amp;ugrave;a: &quot; Kh&amp;oacute;i hương thi thoảng thăm nhau, nh&amp;eacute;!. Người viết b&amp;agrave;i n&amp;agrave;y từ tứ thơ của anh đ&amp;atilde; cảm t&amp;aacute;c n&amp;ecirc;n cả một c&amp;acirc;u chuyện d&amp;agrave;i... &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;THI NGUYỄN &lt;BR /&gt;( B&amp;agrave;i viết của thạc sỹ Nguyễn Thị Thu Hiền) &lt;BR /&gt;Địa chỉ: Lương Kh&amp;aacute;nh Thiện, Ho&amp;agrave;ng Mai, H&amp;agrave; NộI&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&quot;&gt;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Đ&amp;otilde; Trọng Khơi - b&amp;igrave;nh thơ&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;...Niềm thanh thản, tin y&amp;ecirc;u của con người d&amp;agrave;nh cho nhau, trong thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; khi c&amp;ograve;n được đẩy s&amp;acirc;u, tương hợp v&amp;agrave; ho&amp;aacute; giải tới tận v&amp;ugrave;ng t&amp;acirc;m linh, si&amp;ecirc;u nghiệm: &amp;ldquo;B&amp;acirc;y giờ xanh hai nấm đất/ Kh&amp;oacute;i hương thi thoảng thăm nhau&amp;hellip;&amp;rdquo; ( Cảm t&amp;aacute;c).&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;( Tr&amp;iacute;ch trong b&amp;agrave;i viết: Đ&amp;aacute; v&amp;agrave; hoa- một b&amp;ocirc;ng thơ d&amp;acirc;ng tặng)&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;Lời b&amp;igrave;nh của Nguyễn Hưng Hải&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;C&amp;ugrave;ng nỗi nhớ thẳm s&amp;acirc;u, tri &amp;acirc;n với đồng đội, t&amp;igrave;nh thương y&amp;ecirc;u con người th&amp;aacute;nh thiện, thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng thủ thỉ như một lời t&amp;acirc;m sự. Giọng thơ đ&amp;ocirc;n hậu, trữ t&amp;igrave;nh đ&amp;atilde; v&amp;agrave; đang vươn tới thế sự cho t&amp;ocirc;i v&amp;agrave; ch&amp;uacute;ng ta nhiều li&amp;ecirc;n tưởng. Trước hết l&amp;agrave; những th&amp;aacute;ng năm kh&amp;ocirc;ng &amp;ldquo; y&amp;ecirc;n ổn&amp;rdquo; ở rừng, d&amp;ugrave; trong trạng th&amp;aacute;i nhiều y&amp;ecirc;n ổn th&amp;igrave; vẫn cứ bắt gặp ngổn ngang t&amp;acirc;m sự, nỗi niềm: &amp;ldquo; Hai ch&amp;agrave;ng từng l&amp;agrave; địch thủ/ Choảng nhau c&amp;oacute; l&amp;uacute;c mẻ đầu/ B&amp;acirc;y giờ xanh hai nấm đất/ Kh&amp;oacute;i hương thi thoảng thăm nhau&amp;rdquo;( Cảm t&amp;aacute;c).&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;( Tr&amp;iacute;ch trong b&amp;agrave;i viết: T&amp;igrave;m l&amp;otilde;i &quot; trầm&quot; trong &quot; Những th&amp;aacute;ng năm ở rừng&quot; của Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng; b&amp;agrave;i viết của nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Hưng Hải)&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;B&amp;agrave;i viết của nh&amp;agrave; văn Đặng Văn Sinh&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;TABLE border=&quot;1&quot;&gt; &lt;TBODY&gt; &lt;TR&gt; &lt;TD valign=&quot;top&quot;&gt; &lt;TABLE border=&quot;0&quot;&gt; &lt;TBODY&gt; &lt;TR&gt; &lt;TD&gt; &lt;P&gt;Mồng 5 tết Kỷ Sửu, Đặng Văn Sinh, Ph&amp;ugrave;ng Văn Khai v&amp;agrave; Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; cuộc &quot;ch&amp;eacute;n ch&amp;uacute; ch&amp;eacute;n anh&quot; gặp mặt đầu xu&amp;acirc;n kh&amp;aacute; l&amp;agrave; vui vẻ tại tư gia nh&amp;agrave; văn Ph&amp;ugrave;ng Văn Khai (l&amp;agrave;ng Khoai, thị trấn Như Quỳnh, tỉnh Hưng Y&amp;ecirc;n). Ph&amp;ugrave;ng Văn Khi l&amp;agrave; c&amp;aacute;n bộ bi&amp;ecirc;n tập tạp ch&amp;iacute; Văn nghệ qu&amp;acirc;n đội, c&amp;ograve;n thượng t&amp;aacute; Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng c&amp;ocirc;ng t&amp;aacute;c ở Điện ảnh qu&amp;acirc;n đội. Cuối năm 2008, Ph&amp;ugrave;ng Văn Khai xuất bản tập &quot;Hư thực&quot;, một cuốn s&amp;aacute;ch rất đ&amp;aacute;ng đọc đối với những ai quan t&amp;acirc;m đến số phận tiểu thuyết Việt Nam đương đại. Theo Ph&amp;ugrave;ng Văn Khai, ngo&amp;agrave;i &quot;Hư thực&quot;, anh sẽ viết tiếp 2 cuốn nữa theo phong c&amp;aacute;ch &quot;ảo gi&amp;aacute;c&quot; cho trọn bộ trong đ&amp;oacute; c&amp;oacute; tập &quot;Hồ đồ&quot; với những &amp;yacute; tưởng v&amp;ocirc; c&amp;ugrave;ng t&amp;aacute;o bạo. &quot;Hồ đồ&quot; đ&amp;atilde; khởi thảo được hơn trăm trang, t&amp;ocirc;i mới chỉ đọc lướt qua nhưng quả thật bản thảo mới n&amp;agrave;y c&amp;oacute; những &amp;yacute; tưởng l&amp;agrave;m một người viết ph&amp;ecirc; b&amp;igrave;nh kh&amp;ocirc;ng chuy&amp;ecirc;n như t&amp;ocirc;i &quot;to&amp;aacute;t mồ h&amp;ocirc;i hột&quot;. &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng từ l&amp;acirc;u đ&amp;atilde; c&amp;oacute; duy&amp;ecirc;n nợ với thơ. T&amp;ocirc;i đ&amp;atilde; đọc của anh kh&amp;aacute; nhiều tr&amp;ecirc;n c&amp;aacute;c b&amp;aacute;o v&amp;agrave; tạp ch&amp;iacute; văn chương. Trong l&amp;uacute;c t&amp;ocirc;i v&amp;agrave; Ph&amp;ugrave;ng Văn Khai thay nhau n&amp;oacute;i chuyện qua điện thoại với nh&amp;agrave; thơ Trần Mạnh Hảo ở S&amp;agrave;i g&amp;ograve;n th&amp;igrave; Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng &quot;lẻn&quot; sang ph&amp;ograve;ng m&amp;aacute;y in hơn 30 trang bản trường ca &quot;Bill Gates v&amp;agrave; trời xanh&quot; l&amp;agrave;m qu&amp;agrave; tặng tặng ( v&amp;igrave; thơ của anh lu&amp;ocirc;n thường trực tr&amp;ecirc;n &quot;nguyennong.vnweblogs.com&quot; hoặc &amp;nbsp; &quot;kimdieuhuong.vnweblogs.com&quot;. &amp;nbsp;Tập thơ kh&amp;aacute; ấn tượng bởi c&amp;aacute;ch tư duy t&amp;aacute;o bạo được thể hiện qua ng&amp;ocirc;n ngữ tr&amp;agrave;o lộng nhưng thực ra lại rất nghi&amp;ecirc;m t&amp;uacute;c trong mối quan hệ x&amp;atilde; hội, văn h&amp;oacute;a, đạo đức cũng như quan niệm về một &quot;thế giới phẳng&quot; thời văn minh minh điện to&amp;aacute;n v&amp;agrave; hội nhập to&amp;agrave;n cầu. Nhưng điều ngạc nhi&amp;ecirc;n hơn cả vẫn l&amp;agrave; Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng đọc cho mọi người nghe một b&amp;agrave;i thơ chữ H&amp;aacute;n của anh. B&amp;agrave;i thơ c&amp;oacute; h&amp;igrave;nh thức giống loại &quot;Tống từ&quot; m&amp;agrave; &amp;yacute; nghĩa của n&amp;oacute; th&amp;igrave; lại gần với lời &quot;kệ&quot; của c&amp;aacute;c thiền sư trước khi vi&amp;ecirc;n tịch. &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;感作 &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; 阮英農 &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; 兩男兒逢敵手 &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; 過去打傷頭 &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; 現前雙草墓 &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; 香火往來過 &lt;BR /&gt;Phi&amp;ecirc;n &amp;acirc;m: &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Cảm t&amp;aacute;c &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Lưỡng nam nhi ph&amp;ugrave;ng địch thủ &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Qu&amp;aacute; khứ đả thương đầu &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Hiện tiền song thảo mộ &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Hương hỏa v&amp;atilde;ng lai qu&amp;aacute;. &lt;BR /&gt;Dịch nghĩa : &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Hai ch&amp;agrave;ng &amp;nbsp;địch thủ gặp nhau &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Đ&amp;atilde; từng đ&amp;aacute;nh nhau bươu đầu &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Giờ trước hai nấm mộ cỏ &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;(Chỉ thấy) hương kh&amp;oacute;i bay...&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href=&quot;http://phungvankhai.vnweblogs.com/post/1989/128692&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://phungvankhai.vnweblogs.com/post/1989/128692&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;G&amp;oacute;p &amp;yacute; của nh&amp;agrave; văn Đặng Văn Sinh&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Thưa c&amp;aacute;c anh! &lt;BR /&gt;Bài thơ &quot;Cảm tác&quot; của Nguy&amp;ecirc;̃n Anh N&amp;ocirc;ng, bản th&amp;acirc;n nó đã là thơ chữ Hán (thường vi&amp;ecirc;́t dưới dạng ph&amp;ocirc;̀n th&amp;ecirc;̉). Người thích dòng thơ này chỉ có th&amp;ecirc;̉ vi&amp;ecirc;́t tự dạng bằng Hán tự r&amp;ocirc;̀i dịch nghĩa và dịch thơ ( Bản tự dịch của Nguy&amp;ecirc;̃n Anh N&amp;ocirc;ng r&amp;acirc;́t hay), nhưng ở đ&amp;acirc;y lại có hi&amp;ecirc;̣n tượng &quot;chuy&amp;ecirc;̉n ngữ&quot; sang ti&amp;ecirc;́ng Trung là kh&amp;ocirc;ng đúng (v&amp;igrave; bài thơ đã được sáng tác bằng chữ Hán). Hơn nữa, bản chữ Hán (hoặc Trung Qu&amp;ocirc;́c) giản th&amp;ecirc;̉ của tác giả ĐĐN vi&amp;ecirc;́t có rất nhi&amp;ecirc;̀u chữ sai (cảm, địch, đả, thương, đ&amp;acirc;̀u, vãng ), ngoài ra còn có 4 chữ kh&amp;ocirc;ng đúng với nguy&amp;ecirc;n tác ( tại, thời, lưỡng, xu&amp;acirc;n). . Dưới đ&amp;acirc;y l&amp;agrave; to&amp;agrave;n văn b&amp;agrave;i thơ theo hai kiểu chữ : &lt;BR /&gt;Phồn thể: &lt;BR /&gt;感作 &lt;BR /&gt;阮英農 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;兩男兒逢敵手 &lt;BR /&gt;過去打傷頭 &lt;BR /&gt;現前雙草墓 &lt;BR /&gt;香火往來過 &lt;BR /&gt;Giản thể &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;感作 &lt;BR /&gt;阮英农 &lt;BR /&gt;两男儿逢敌手 &lt;BR /&gt;过去打伤头 &lt;BR /&gt;现前双草墓 &lt;BR /&gt;香火往来过 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Đặng Văn Sinh&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href=&quot;http://phungvankhai.vnweblogs.com/post/1989/128692&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://phungvankhai.vnweblogs.com/post/1989/128692&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Dịch giả: Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan gửi qua mail&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng th&amp;acirc;n mến &lt;BR /&gt;Đ&amp;atilde; nhận được ba thư liền của N&amp;ocirc;ng. Hoan sẽ xem dần cho n&amp;oacute; ngấm từ từ, &lt;BR /&gt;kể cả nhạc Hoan cũng chưa biết mở ra nghe . Ri&amp;ecirc;ng b&amp;agrave;i thơ Cảm t&amp;aacute;c hết &lt;BR /&gt;sức hay. Minh c&amp;oacute; thể dịch &amp;yacute; b&amp;agrave;i thơ ra tiếng H&amp;aacute;n được ngay, song dịch &lt;BR /&gt;th&amp;agrave;mh thơ tiếng H&amp;aacute;n th&amp;igrave; c&amp;ograve;n đợi đ&amp;atilde; v&amp;agrave; phải nhờ th&amp;agrave;y nh&amp;agrave; văn Trung Quốc &lt;BR /&gt;m&amp;igrave;nh quen g&amp;oacute;p &amp;yacute; . &lt;BR /&gt;M&amp;igrave;nh c&amp;oacute; thể l&amp;agrave;m trong tầm tay . song kh&amp;ocirc;ng vội, l&amp;agrave;m sao để cả &lt;BR /&gt;tiếng Việt v&amp;agrave; tiếng Trung đều hay mơ&amp;iacute; kh&amp;oacute;, n&amp;ecirc;n phải c&amp;oacute; thời gian N&amp;ocirc;ng &lt;BR /&gt;nh&amp;eacute; Ch&amp;uacute;c vui khỏe sử dụng hết sức trẻ đang dồi d&amp;agrave;o v&amp;agrave; bộ &amp;oacute;c đang nhanh &lt;BR /&gt;nhạy v&amp;agrave;o thơ ca.. N&amp;ocirc;ng r&amp;oacute;t triết l&amp;yacute; v&amp;agrave; h&amp;igrave;nh tượng v&amp;agrave;o thơ ca giỏi lắm! &lt;BR /&gt;Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;vu cong hoan &amp;lt;vuconghoan2006@gmail.com&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/searchpoem.php?ReplyType=2&amp;amp;ReplyTitle=V%C5%A9+C%C3%B4ng+Hoan+d%E1%BB%8Bch+v%C3%A0+th%C6%B0+g%E1%BB%ADi+Nguy%E1%BB%85n+Anh+N%C3%B4ng&quot;&gt;Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan dịch v&amp;agrave; thư gửi Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;s&amp;aacute;ng nay, thứ ba, 19/1/2010 t&amp;ocirc;i nhận được 2 mail của nh&amp;agrave; văn, dịch giả Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan, người đ&amp;atilde; dịch nhiều t&amp;aacute;c phẩm của c&amp;aacute;c nh&amp;agrave; văn Trung Quốc sang tiếng Việt.Qua 2 mail gửi, &amp;ocirc;ng viết: &lt;BR /&gt;Mail 1: &lt;BR /&gt;Th&amp;acirc;n gửi Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng &lt;BR /&gt;Xin gửi nh&amp;agrave; thơ b&amp;agrave;i cảm t&amp;aacute;c nổit tiếng của nh&amp;agrave; thơ &lt;BR /&gt;Hoan &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Mail2: &lt;BR /&gt;Th&amp;acirc;n mến gửi nh&amp;agrave; thơ NGuyễn Anh N&amp;ocirc;ng, &lt;BR /&gt;m&amp;igrave;nh đa dịch &amp;yacute; sau đ&amp;oacute; dịch th&amp;agrave;nh thơ tiếng Trung b&amp;agrave;i cảm t&amp;aacute;c của N&amp;ocirc;ng &lt;BR /&gt;r&amp;ocirc;i gửi mail sang xin &amp;yacute; kiến nh&amp;agrave; văn Di&amp;ecirc;m Li&amp;ecirc;n Khoa, t&amp;aacute;c giả truyện &lt;BR /&gt;&quot;Người t&amp;igrave;nh của phu nh&amp;acirc;n sư trưởng&quot; m&amp;igrave;nh đ&amp;atilde; tặng N&amp;ocirc;ngv&amp;agrave; được nh&amp;agrave; văn &lt;BR /&gt;n&amp;agrave;y trả lời ngay bằng b&amp;agrave;i thơ tr&amp;ecirc;n đ&amp;acirc;y.Như vậy l&amp;agrave; b&amp;agrave;i thơ &lt;BR /&gt;tr&amp;ecirc;n đ&amp;atilde; được Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan dịch v&amp;agrave; một nh&amp;agrave; văn nổi tiếng Trung Quốc &lt;BR /&gt;thẩm định N&amp;ocirc;ng cứ y&amp;ecirc;n ch&amp;iacute; l&amp;ecirc;n mạng thay cho b&amp;agrave;i tiếng Trung N&amp;ocirc;ng gửi &lt;BR /&gt;cho m&amp;igrave;nh dịch theo kiểu Việt Nam . &amp;nbsp;Ch&amp;agrave;o th&amp;acirc;n &amp;aacute;i , ch&amp;uacute;c vui khoẻ, tết &lt;BR /&gt;n&amp;agrave;y anh em ta sẽ gặp nhau. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan &lt;BR /&gt;Ngay sau đ&amp;acirc;y l&amp;agrave; bản dịch của &amp;ocirc;ng&amp;gt; &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Nguy&amp;ecirc;n t&amp;aacute;c: &lt;BR /&gt;CẢM T&amp;Aacute;C &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;HAI CH&amp;Agrave;NG TỪNG L&amp;Agrave; ĐỊCH THỦ &lt;BR /&gt;CHOẢNG NHAU C&amp;Oacute; L&amp;Uacute;C MẺ ĐẦU &lt;BR /&gt;B&amp;Acirc;Y GIỜ XANH HAI NẤM ĐẤT &lt;BR /&gt;KH&amp;Oacute;I HƯƠNG THI THOẢNG THĂM NHAU &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; NGUYỄN ANH N&amp;Ocirc;NG &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;曾是两军敌 &lt;BR /&gt;厮杀壕中烧 &lt;BR /&gt;而今双坟墓 &lt;BR /&gt;悼烟相潦绕 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Tằng thị lưỡng qu&amp;acirc;n địch &lt;BR /&gt;Tư s&amp;aacute;t h&amp;agrave;o trung thi&amp;ecirc;u &lt;BR /&gt;nhi kim song phần mộ &lt;BR /&gt;Điếu y&amp;ecirc;n tương lạo nhiễu&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&quot;&gt;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan thư gửi Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Th&amp;acirc;n gửi nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng! &lt;BR /&gt;C&amp;aacute;m ơn N&amp;ocirc;ng đ&amp;atilde; cho biết th&amp;ocirc;ng tin hoạ sĩ L&amp;acirc;m chi&amp;ecirc;u Đồng c&amp;oacute; lời khren &lt;BR /&gt;b&amp;agrave;i thơm&amp;igrave;nh dịch của N&amp;ocirc;ng. Đ&amp;uacute;ng như hoạ sĩ L&amp;acirc;m đ&amp;atilde; n&amp;oacute;i người dịchchỉ vẽ &lt;BR /&gt;l&amp;ecirc;n được c&amp;aacute;i h&amp;igrave;nh, c&amp;aacute;i ch&amp;iacute;n l&amp;agrave; b&amp;agrave;i thơ của N&amp;ocirc;ng qu&amp;aacute; nổi tiếng qu&amp;aacute; hay &lt;BR /&gt;. đợc nh&amp;agrave; thơ Trần Mạnh Hảo viết một b&amp;agrave;i b&amp;igrave;nh hay tuệy vời, m&amp;igrave;nh lại &lt;BR /&gt;l&amp;agrave; l&amp;iacute;nh chiến su&amp;yacute;t chứ&amp;ecirc;t ở b&amp;igrave;nh độ 400 Lạng Sơn, n&amp;ecirc;n đọc b&amp;agrave;i thơ của &lt;BR /&gt;N&amp;ocirc;ng cộng với lời b&amp;igrave;nh của nh&amp;agrave; thơ Tần Mạnh Hảo , khiến m&amp;igrave;nh x&amp;uacute;c động &lt;BR /&gt;cố gắng lột tả c&amp;aacute;i phần hồn của b&amp;agrave;i thơ sang tiếng Trung Quốc v&amp;agrave; phải &lt;BR /&gt;n&amp;oacute;i cần phải cảm ơn nh&amp;agrave; văn Di&amp;ecirc;m Li&amp;ecirc;n Khoa, c&amp;oacute; &amp;yacute; kiến của &amp;ocirc;ng ấy khiến &lt;BR /&gt;m&amp;igrave;nh vữa t&amp;acirc;m hợ , đồng thời cungz nhận ra được c&amp;aacute;i yếu k&amp;eacute;m của &lt;BR /&gt;m&amp;igrave;nh.Cho n&amp;ecirc;n m&amp;igrave;nh cảm thấy s&amp;acirc;u sắc muốn dịch thơ phải kết hợp t&amp;aacute;c giả &lt;BR /&gt;, dịch giả v&amp;agrave; một người nước ngo&amp;agrave;i c&amp;oacute; tr&amp;igrave;nh độ văn họcth&amp;igrave; mới hay &lt;BR /&gt;được. M&amp;igrave;nh đ&amp;atilde; mở trang mạng v&amp;agrave; bị cuốn h&amp;uacute;t bởi những bức tranh nhứng &lt;BR /&gt;b&amp;agrave;i thơ của hoạ sĩ L&amp;acirc;m chi&amp;ecirc;u Đồng. M&amp;igrave;nh sẽ viết thư cảm ơn hoạ sĩ Đồng &lt;BR /&gt;đ&amp;atilde; &amp;ecirc;m đến cho m&amp;igrave;nh t&amp;igrave;nh cảm y&amp;ecirc;u cuộc sống y&amp;ecirc;u qu&amp;ecirc; hương xứ sở qua h&amp;agrave;ng &lt;BR /&gt;loạt tranh vẽ , v&amp;agrave; đi&amp;ecirc;u khắc rất tuyệt vời c&amp;uacute;a hoạ sĩ, Từ nay trở di &lt;BR /&gt;khi n&amp;agrave;o muốn thư dẫn m&amp;igrave;nh sẽ mơt r trang mạng của hoạ sĩ L&amp;acirc;m Chi&amp;ecirc;u &lt;BR /&gt;Đồng ra xem, cần bức tranh n&amp;agrave;o xin ph&amp;eacute;p hoạ sĩ được c&amp;oacute;p lu&amp;ocirc;n. Rất c&amp;aacute;m &lt;BR /&gt;ơn N&amp;ocirc;ng đ&amp;atilde; cho m&amp;igrave;nh l&amp;agrave;m quen với một hoạ sĩ t&amp;agrave;i hoa của đất nước .Qua &lt;BR /&gt;N&amp;ocirc;ng m&amp;igrave;nhxin gửi lời c&amp;aacute;m ơn đến hoạ sĩ L&amp;acirc;m Chi&amp;ecirc;u Đồng.cảm hơn lời nhận &lt;BR /&gt;x&amp;eacute;t của hoạ sĩ về bản dịch của m&amp;igrave;nh. &lt;BR /&gt;Ch&amp;agrave;o th&amp;acirc;n &amp;aacute;i &lt;BR /&gt;Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/searchpoem.php?ReplyType=2&amp;amp;ReplyTitle=B%C3%80I+TH%C6%A0+C%E1%BA%A2M+T%C3%81C+C%E1%BB%A6A+NGUY%E1%BB%84N+ANH+N%C3%94NG+V%C3%80+L%E1%BB%9CI+D%E1%BB%8ACH+SANG+TI%E1%BA%BENG+TRUNG+C%E1%BB%A6A+D%E1%BB%8ACH+GI%E1%BA%A2+V%C5%A8+%20&quot;&gt;B&amp;Agrave;I THƠ CẢM T&amp;Aacute;C CỦA NGUYỄN ANH N&amp;Ocirc;NG V&amp;Agrave; LỜI DỊCH SANG TIẾNG TRUNG CỦA DỊCH GIẢ VŨ PHONG TẠO&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;NAN. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Thứ Ba, ng&amp;agrave;y m&amp;ugrave;ng 5/1 năm 2011, t&amp;ocirc;i nhận được qua mail của dịch giả Vũ Phong Tạo, &amp;ocirc;ng đ&amp;atilde; chuyển ngữ b&amp;agrave;i thơ tiếng Việt của t&amp;ocirc;i sang tiếng Trung Quốc. Xin ch&amp;acirc;n th&amp;agrave;nh cảm ơn dịch giả. &lt;BR /&gt;B&amp;agrave;i thơ CẢM T&amp;Aacute;C n&amp;agrave;y , trước đ&amp;oacute;, đ&amp;atilde; được &amp;nbsp;3 người dịch sang tiếng Trung( Đỗ Đức Nậm, L&amp;acirc;m Chi&amp;ecirc;u Đồng, Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan), Việt Duy dịch sang tiếng Ph&amp;aacute;p, Nguyễn Thị B&amp;iacute;ch Nga v&amp;agrave; Phạm văn Linh dịch sang tiếng Anh. &lt;BR /&gt;Đ&amp;acirc;y l&amp;agrave; nguy&amp;ecirc;n văn m&amp;agrave; dịch giả Vũ Phong Tạo vừa chuyển cho t&amp;ocirc;i, qua mail: &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; CẢM T&amp;Aacute;C &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; THƠ NGUYỄN ANH N&amp;Ocirc;NG &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Hai ch&amp;agrave;ng từng l&amp;agrave; địch thủ &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Choảng nhau c&amp;oacute; l&amp;uacute;c mẻ đầu &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; B&amp;acirc;y giờ xanh hai nấm đất &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Kh&amp;oacute;i hương thi thoảng thăm nhau &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 感作 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;诗歌: 阮英农 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;两家伙曾系情敌 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 拳脚有时头受伤 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 当今绿化双坟墓 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 往来相探香烟芳 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Phi&amp;ecirc;n &amp;acirc;m H&amp;aacute;n-Việt (Bản dịch của Vũ Phong Tạo): &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Lưỡng gia hoả tằng hệ t&amp;igrave;nh địch &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Quyền cước hữu thời đầu thụ thương &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Đương kim lục ho&amp;aacute; song phần mộ &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; V&amp;atilde;ng lai tương th&amp;aacute;m hương y&amp;ecirc;n phương &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;** V&amp;agrave;i suy nghĩ: T&amp;ocirc;i nghĩ hai địch thủ thực chất l&amp;agrave; t&amp;igrave;nh địch, choảng nhau chỉ bằng tay &amp;nbsp;ch&amp;acirc;n th&amp;ocirc;i. Hương y&amp;ecirc;n gh&amp;eacute;p th&amp;agrave;nh từ k&amp;eacute;p l&amp;agrave; thuốc l&amp;aacute;, t&amp;aacute;ch ri&amp;ecirc;ng sẽ th&amp;agrave;nh kh&amp;oacute;i hương, c&amp;ograve;n hương hoả l&amp;agrave; Phật sự, n&amp;oacute;i chung l&amp;agrave; việc thờ c&amp;uacute;ng. N&amp;ecirc;n t&amp;ocirc;i mạo muội dịch như vậy! Mong c&amp;aacute;c bạn văn g&amp;oacute;p &amp;yacute;.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Nguồn: &lt;BR /&gt;&lt;A href=&quot;http://nguyenngocphu.vnweblogs.com/post/1894/272772&quot;&gt;http://nguyenngocphu.vnweblogs.com/post/1894/272772&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&quot;&gt;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/searchpoem.php?ReplyType=2&amp;amp;ReplyTitle=GI%C3%81O+S%C6%AF-D%E1%BB%8ACH+GI%E1%BA%A2+CH%C3%9AC+NG%C6%AF%E1%BB%A0NG+TU%26%2340%3BTRUNG+QU%E1%BB%90C%26%2341%3B+D%E1%BB%8ACH+B%C3%80I+TH%C6%A0+C%E1%BA%A2M+T%C3%81C+SANG+TI%E1%BA%25B%20&quot;&gt;GI&amp;Aacute;O SƯ-DỊCH GIẢ CH&amp;Uacute;C NGƯỠNG TU(TRUNG QUỐC) DỊCH B&amp;Agrave;I THƠ CẢM T&amp;Aacute;C SANG TIẾNG TRUNG&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;NAN: T&amp;ocirc;i vừa nhận được mail của dịch giả Vũ Phong Tạo, nguy&amp;ecirc;n văn: &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;20:44:31, Thứ S&amp;aacute;u, 7 th&amp;aacute;ng 1 2011 Thu cua Vu Phong Tao Từ: Mr vuphongtao &amp;lt;vuphongtao.hnbhn@gmail.com&amp;gt; &amp;nbsp;Xem địa chỉ &lt;BR /&gt;Đến: nguyenanhnong &amp;lt;nguyenanhnong@yahoo.com.vn&amp;gt; &amp;nbsp; &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &lt;BR /&gt;&amp;nbsp;偶感 (Ch&amp;uacute;c Ngưỡng Tu).HV.doc (26KB) &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng th&amp;acirc;n mến! &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Vũ Phong Tạo k&amp;iacute;nh chuyển cho anh bản dịch của Gi&amp;aacute;o sư-Dịch giả Ch&amp;uacute;c &lt;BR /&gt;Ngưỡng Tu, một đại biểu rất th&amp;acirc;n thiết của m&amp;igrave;nh trong Hội nghị quốc tế &lt;BR /&gt;giới thiệu văn học Việt Nam, tại H&amp;agrave; Nội, 5-10/1/2010. M&amp;agrave; anh đ&amp;atilde; đưa &lt;BR /&gt;ảnh chụp chung hai người v&amp;agrave; hai người chụp chung với Chủ tịch Hội Nh&amp;agrave; &lt;BR /&gt;văn Việt Nam Hữu Thỉnh đấy! &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Th&amp;acirc;n mến! &lt;BR /&gt;VPT &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 偶感 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;阮英农 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;昔日二人是敌手， &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;相互争斗打破头。 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;今日成为两青冢， &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;祭扫香火偶交流。 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Đầu đề c&amp;ograve;n c&amp;oacute; thể dịch &amp;nbsp;ra有感hoặc 有感而作 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;B&amp;agrave;i thơ n&amp;agrave;y rất kh&amp;oacute; dịch lọt được hết nghĩa, em thử dịch như tr&amp;ecirc;n để anh Tạo tham khảo. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;****** &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Tr&amp;ecirc;n đ&amp;acirc;y l&amp;agrave; bản dịch sang Trung văn của Gi&amp;aacute;o sư-Dịch giả Ch&amp;uacute;c Ngưỡng Tu, người đ&amp;atilde; từng dịch &quot;&amp;Ocirc;ng cố vấn&quot; của nh&amp;agrave; văn Hữu Mai sang tiếng Trung, với đều đề l&amp;agrave; &quot;Tuyệt đối cơ mật&quot;, khi Vũ Phong Tạo th&amp;acirc;n t&amp;igrave;nh nhờ &amp;ocirc;ng xem bản dịch Trung văn &quot;Cảm t&amp;aacute;c&quot; của m&amp;igrave;nh. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Vũ Phong Tạo chuyển cho nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng để rộng đường tham khảo. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Lỗ Kh&amp;ecirc;, qu&amp;ecirc; Tổ ca Tr&amp;ugrave;, tối 7-1-2011. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Vũ Phong Tạo (ĐT: 0166.3093035)&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Nguồn: &lt;BR /&gt;&lt;A href=&quot;http://ngoctanns.vnweblogs.com/post/4314/273239&quot;&gt;http://ngoctanns.vnweblogs.com/post/4314/273239&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&quot;&gt;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng Thơ ngay ở tr&amp;aacute;i tim m&amp;igrave;nh (tr&amp;iacute;ch b&amp;agrave;i viết của Ph&amp;ugrave;ng Văn Khai)&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&quot;&gt;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng mang hồn v&amp;iacute;a của một thi sĩ từng trải những đớn đau mất m&amp;aacute;t tột c&amp;ugrave;ng trong đời sống. Cũng c&amp;oacute; l&amp;uacute;c anh ngoa ng&amp;ocirc;n ph&amp;oacute;ng dụ nhưng sự thật dưới mặt đất vẫn lu&amp;ocirc;n c&amp;aacute;m dỗ anh hơn. Anh đến với thơ tự nhi&amp;ecirc;n v&amp;agrave; thảng thốt cứ như thể kh&amp;ocirc;ng đến với n&amp;agrave;ng sẽ chẳng c&amp;oacute; ch&amp;ugrave;a n&amp;agrave;o để anh tu dưỡng t&amp;acirc;m t&amp;iacute;nh. Anh c&amp;oacute; nhiều c&amp;acirc;u thơ, b&amp;agrave;i thơ khỏe khoắn v&amp;agrave; vạm vỡ nhưng những đột khởi khiến người đọc sửng sốt th&amp;aacute;n phục lại l&amp;agrave; những b&amp;agrave;i thơ ngắn, thậm ch&amp;iacute; l&amp;agrave; cực ngắn Hai ch&amp;agrave;ng từng l&amp;agrave; địch thủ/ Choảng nhau c&amp;oacute; l&amp;uacute;c mẻ đầu/ B&amp;acirc;y giờ xanh hai nấm đất/ Kh&amp;oacute;i hương thi thoảng thăm nhau (Cảm t&amp;aacute;c). Nếu m&amp;igrave;nh kh&amp;ocirc;ng d&amp;aacute;m đi xa/ C&amp;acirc;u thơ su&amp;ocirc;ng chẳng thiết tha mặn nồng/ Đ&amp;atilde; kh&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; lửa trong l&amp;ograve;ng/ Đừng mơ h&amp;aacute;i một c&amp;agrave;nh hồng tặng ai (Lửa v&amp;agrave; hoa). C&amp;oacute;c t&amp;iacute;a c&amp;oacute;c v&amp;agrave;ng/ Hiển hiện sự hiền minh th&amp;ocirc;ng tuệ/ C&amp;aacute;c ng&amp;agrave;i uy nghi ngạo nghễ/ Mắt chớp chớp lim dim ng&amp;aacute;n ngẩm nh&amp;igrave;n giời/ Ng&amp;agrave;y c&amp;aacute;c ng&amp;agrave;i h&amp;oacute;a đ&amp;aacute;/ Lũ n&amp;ograve;ng nọc loi nhoi/ Ch&amp;aacute;u con ca bai ca cũ/ Bạc như v&amp;ocirc;i (C&amp;oacute;c). Đồng bạc/ L&amp;agrave; b&amp;ocirc;ng hồng/ Cũng c&amp;oacute; thể l&amp;agrave; c&amp;aacute;i gai. Đồng bạc/Kh&amp;ocirc;ng l&amp;agrave; nước/ M&amp;agrave; bao kẻ đắm ch&amp;igrave;m. Đồng bạc/ Kh&amp;ocirc;ng l&amp;agrave; gi&amp;oacute;/ M&amp;agrave; hất em xa t&amp;ocirc;i (Đồng bạc). Chiều/ Hai đứa trẻ/ Vật nhau tr&amp;ecirc;n cỏ/ Chỉ v&amp;igrave; một con dế cụ. Đ&amp;ecirc;m trăng tỏ/ Hai người lớn tuổi/ R&amp;igrave; rầm tr&amp;ecirc;n cỏ/ Chỉ v&amp;igrave; một đứa trẻ con (Tr&amp;ecirc;n cỏ). ừ nhỉ, anh y&amp;ecirc;u em/ Y&amp;ecirc;u em m&amp;atilde;nh liệt/ Y&amp;ecirc;u tao t&amp;aacute;c đất v&amp;ugrave;i cỏ lấp/ Những đứa con lừng lững với đời (Y&amp;ecirc;u em)...&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Nguồn: &lt;BR /&gt;http://hoinhavanvietnam.vn/Details/ly-luan-phe-binh/nguyen-anh-nong-tho-ngay-o-trai-tim-&lt;A href=&quot;http://nguyenngocphu.vnweblogs.com/&quot;&gt;http://nguyenngocphu.vnweblogs.com/&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;DIV&gt; &lt;HR size=&quot;2&quot; noshade=&quot;noShade&quot; /&gt; &lt;/DIV&gt; &lt;P&gt;Cảm t&amp;aacute;c- Một chốn b&amp;igrave;nh y&amp;ecirc;n.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Ch&amp;uacute; Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng k&amp;iacute;nh qu&amp;yacute;!&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Xin cho ph&amp;eacute;p ch&amp;aacute;u được gọi như vậy.Ch&amp;aacute;u chưa biết g&amp;igrave; về ch&amp;uacute; ngo&amp;agrave;i c&amp;aacute;i t&amp;ecirc;n, nhưng ch&amp;aacute;u đ&amp;atilde; t&amp;igrave;m được chốn b&amp;igrave;nh y&amp;ecirc;n ở ch&amp;uacute; trong b&amp;agrave;i thơ Cảm t&amp;aacute;c. C&amp;aacute;m ơn ch&amp;uacute; khi ch&amp;aacute;u được đọc b&amp;agrave;i thơ Cảm t&amp;aacute;c của ch&amp;uacute;(t&amp;igrave;nh cờ khi lang thang tr&amp;ecirc;n mạng l&amp;uacute;c ch&amp;aacute;u đang c&amp;oacute; t&amp;acirc;m trạng buồn, những l&amp;uacute;c buồn ch&amp;aacute;u thường t&amp;igrave;m thơ để đọc, muốn t&amp;igrave;m cho m&amp;igrave;nh một chốn b&amp;igrave;nh y&amp;ecirc;n) ch&amp;aacute;u đ&amp;atilde; t&amp;igrave;m được chốn b&amp;igrave;nh y&amp;ecirc;n cho t&amp;acirc;m hồn m&amp;igrave;nh ở b&amp;agrave;i thơ của ch&amp;uacute;.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Ch&amp;aacute;u l&amp;agrave; một c&amp;ocirc; gi&amp;aacute;o dạy Văn, nhưng kh&amp;ocirc;ng phải l&amp;agrave; ngườ&amp;igrave; giỏi b&amp;igrave;nh thơ văn, ch&amp;aacute;u cũng kh&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; &amp;yacute; định b&amp;igrave;nh b&amp;agrave;i thơ Cảm t&amp;aacute;c của ch&amp;uacute;. V&amp;igrave; b&amp;agrave;i thơ qu&amp;aacute; ngắn, ng&amp;ocirc;n ngữ mộc mạc, đơn giản... Vả lại, v&amp;agrave;o l&amp;uacute;c như thế n&amp;agrave;y ch&amp;aacute;u chẳng c&amp;ograve;n t&amp;acirc;m tr&amp;iacute; n&amp;agrave;o để thấy được c&amp;aacute;i đẹp của ng&amp;ocirc;n từ, vần điệu g&amp;igrave; g&amp;igrave; nữa ch&amp;uacute; ạ.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Nhưng ch&amp;aacute;u nhẹ l&amp;ograve;ng đi khi nhận ra sau c&amp;aacute;i mộc mạc, th&amp;ocirc; sơ của ng&amp;ocirc;n từ l&amp;agrave; một tấm l&amp;ograve;ng, một c&amp;aacute;i t&amp;igrave;nh. Một lần nữa ch&amp;aacute;u nhận ra c&amp;aacute;i cao thượng vị tha của con người &amp;ldquo; &lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;nghĩa tử l&amp;agrave; nghĩa tận&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;rdquo; ở b&amp;agrave;i thơ của ch&amp;uacute;. &lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;Hai ch&amp;agrave;ng&lt;/EM&gt; &lt;/STRONG&gt;l&amp;uacute;c sống l&amp;agrave;&lt;STRONG&gt; &lt;EM&gt;địch thủ&lt;/EM&gt; &lt;/STRONG&gt;của nhau, thậm ch&amp;iacute; c&amp;ograve;n &lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;choảng nhau&lt;/EM&gt; &lt;/STRONG&gt;đến&lt;STRONG&gt; &lt;EM&gt;sứt đầu mẻ tr&amp;aacute;n&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;, vậy m&amp;agrave; khi họ chỉ c&amp;ograve;n l&amp;agrave;&amp;nbsp; hai &lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;nấm đất&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt; v&amp;ocirc; tri, v&amp;ocirc; gi&amp;aacute;c&amp;nbsp; th&amp;igrave; lại &lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;thỉnh thoảng&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt; thăm nhau. C&amp;aacute;i &lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;thỉnh thoảng&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt; ấy mới l&amp;agrave; qu&amp;yacute; gi&amp;aacute;- d&amp;ugrave; chỉ l&amp;agrave; &lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;kh&amp;oacute;i hương&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt; &amp;nbsp;v&amp;ocirc; tri v&amp;ocirc; gi&amp;aacute;c nhưng l&amp;agrave; sự linh diệu của linh hồn. Ch&amp;aacute;u chợt nghĩ: bởi v&amp;igrave; mất nhau rồi hai ch&amp;agrave;ng địch thủ ấy mới thấy tiếc nhau v&amp;agrave; b&amp;acirc;y giờ họ mới cố b&amp;ugrave; tr&amp;igrave; cho nhau d&amp;ugrave; chỉ l&amp;agrave; kh&amp;oacute;i hương. C&amp;oacute; lẽ dưới 2 nấm đất ấy cả hai ch&amp;agrave;ng địch thủ đều tiếc những ng&amp;agrave;y c&amp;ograve;n sống đ&amp;atilde; c&amp;oacute; những h&amp;agrave;nh vi kh&amp;ocirc;ng phải với nhau để b&amp;acirc;y giờ ngại ng&amp;ugrave;ng &lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;thỉnh thoảng&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt; lại xin lỗi nhau qua l&amp;agrave;n kh&amp;oacute;i hương.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Ch&amp;uacute; ơi ch&amp;aacute;u xin lỗi, ch&amp;aacute;u kh&amp;ocirc;ng biết b&amp;igrave;nh thơ, n&amp;ecirc;n kh&amp;ocirc;ng d&amp;aacute;m b&amp;igrave;nh b&amp;agrave;i thơ của ch&amp;uacute;, Nhưng ch&amp;aacute;u xin ph&amp;eacute;p mượn b&amp;agrave;i thơ của ch&amp;uacute; để gi&amp;atilde;i b&amp;agrave;y một ch&amp;uacute;t t&amp;acirc;m trạng của ch&amp;aacute;u. Ch&amp;aacute;u đang rất buồn: bất ngờ một người ch&amp;aacute;u rất k&amp;iacute;nh trọng, y&amp;ecirc;u qu&amp;yacute;, tin cậy v&amp;agrave; t&amp;igrave;nh cảm của người đ&amp;oacute; với ch&amp;aacute;u cũng thật nồng n&amp;agrave;n mạnh mẽ(t&amp;igrave;nh cảm của ch&amp;aacute;u v&amp;agrave; người đ&amp;oacute; theo ch&amp;aacute;u n&amp;oacute; c&amp;ograve;n thi&amp;ecirc;ng li&amp;ecirc;ng &amp;nbsp;v&amp;agrave; s&amp;acirc;u sắc hơn cả t&amp;igrave;nh y&amp;ecirc;u trai g&amp;aacute;i) lại im lặng kh&amp;ocirc;ng n&amp;oacute;i g&amp;igrave; với ch&amp;aacute;u, ch&amp;aacute;u đo&amp;aacute;n l&amp;agrave; người đ&amp;oacute; kh&amp;ocirc;ng muốn giữ mối quan hệ với ch&amp;aacute;u nữa, mặc d&amp;ugrave; ch&amp;aacute;u kh&amp;ocirc;ng thấy m&amp;igrave;nh c&amp;oacute; lỗi g&amp;igrave; v&amp;agrave; mới chỉ c&amp;aacute;ch đ&amp;acirc;y 1 tuần ch&amp;aacute;u lặn lội đường xa đi thăm người đ&amp;oacute; với một t&amp;igrave;nh cảm tr&amp;acirc;n trọng k&amp;iacute;nh y&amp;ecirc;u . Ch&amp;aacute;u vẫn muốn n&amp;iacute;u giữ những c&amp;aacute;i m&amp;igrave;nh đ&amp;atilde; c&amp;oacute;, nhưng cũng kh&amp;ocirc;ng quan trọng nếu người đ&amp;oacute; kh&amp;ocirc;ng cần, ch&amp;aacute;u chỉ muốn người đ&amp;oacute; n&amp;oacute;i với ch&amp;aacute;u một c&amp;acirc;u: Anh kh&amp;ocirc;ng cần em nữa- thế nhưng tất cả cứ rơi v&amp;agrave;o im lặng , sự im lặng kh&amp;oacute; hiểu v&amp;agrave; l&amp;agrave;m ch&amp;aacute;u sợ h&amp;atilde;i, lo lắng, đau khổ. Buồn qu&amp;aacute;, ch&amp;aacute;u nghĩ ra nhiều l&amp;iacute; do, thậm ch&amp;iacute; c&amp;oacute; l&amp;uacute;c ch&amp;aacute;u c&amp;ograve;n muốn d&amp;ugrave;ng những lời lẽ kh&amp;ocirc;ng hay để n&amp;oacute;i với người đ&amp;oacute;, nghĩ ra nhiều c&amp;aacute;ch kh&amp;ocirc;ng hay để đ&amp;aacute;p trả lại người đ&amp;oacute;... Rất may, đ&amp;oacute; mới chỉ l&amp;agrave; những suy nghĩ... C&amp;aacute;m ơn ch&amp;uacute;, b&amp;agrave;i thơ Cảm t&amp;aacute;c của ch&amp;uacute; đ&amp;atilde; kịp thời giữ ch&amp;aacute;u lại: Ch&amp;aacute;u cũng sẽ chờ đợi- ch&amp;aacute;u nghĩ người đ&amp;oacute; nếu c&amp;oacute; t&amp;acirc;m sẽ &amp;acirc;n hận, sẽ lại t&amp;igrave;m lại ch&amp;aacute;u- ch&amp;aacute;u vẫn nguy&amp;ecirc;n vẹn t&amp;igrave;nh cảm với người đ&amp;oacute;- c&amp;ograve;n b&amp;acirc;y giờ chỉ l&amp;agrave; sự tạm thời xa nhau... ch&amp;aacute;u muốn mọi thứ lại b&amp;igrave;nh y&amp;ecirc;n. Ch&amp;aacute;u đ&amp;atilde; t&amp;igrave;m lại được b&amp;igrave;nh y&amp;ecirc;n nơi b&amp;agrave;i thơ của ch&amp;uacute;- nơi tấm l&amp;ograve;ng của ch&amp;uacute;...&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Ch&amp;uacute; Anh N&amp;ocirc;ng k&amp;iacute;nh qu&amp;yacute;!&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Ch&amp;aacute;u kh&amp;ocirc;ng hi vọng được ch&amp;uacute; đọc những d&amp;ograve;ng t&amp;acirc;m sự rối bời n&amp;agrave;y của ch&amp;aacute;u. Nhưng ch&amp;aacute;u vẫn được xin c&amp;aacute;m ơn ch&amp;uacute; nhiều... b&amp;agrave;i thơ của ch&amp;uacute; gi&amp;uacute;p ch&amp;aacute;u tĩnh t&amp;acirc;m hơn trong những l&amp;uacute;c như thế n&amp;agrave;y. Ch&amp;aacute;u mong c&amp;oacute; một dịp n&amp;agrave;o đ&amp;oacute; lại được chia sẻ với ch&amp;uacute;.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp; Ch&amp;aacute;u ch&amp;uacute;c ch&amp;uacute; b&amp;igrave;nh an trong cuộc sống v&amp;agrave; lu&amp;ocirc;n l&amp;agrave; chốn b&amp;igrave;nh an để mọi người t&amp;igrave;m đến.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Email của ch&amp;aacute;u:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; thihoang.hoangthi@&lt;A href=&quot;http://gmail.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;gmail.com&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&quot;&gt;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan dịch v&amp;agrave; thư gửi Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;s&amp;aacute;ng nay, thứ ba, 19/1/2010 t&amp;ocirc;i nhận được 2 mail của nh&amp;agrave; văn, dịch giả Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan, người đ&amp;atilde; dịch nhiều t&amp;aacute;c phẩm của c&amp;aacute;c nh&amp;agrave; văn Trung Quốc sang tiếng Việt.Qua 2 mail gửi, &amp;ocirc;ng viết: &lt;BR /&gt;Mail 1: &lt;BR /&gt;Th&amp;acirc;n gửi Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng &lt;BR /&gt;Xin gửi nh&amp;agrave; thơ b&amp;agrave;i cảm t&amp;aacute;c nổit tiếng của nh&amp;agrave; thơ &lt;BR /&gt;Hoan &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Mail2: &lt;BR /&gt;Th&amp;acirc;n mến gửi nh&amp;agrave; thơ NGuyễn Anh N&amp;ocirc;ng, &lt;BR /&gt;m&amp;igrave;nh đa dịch &amp;yacute; sau đ&amp;oacute; dịch th&amp;agrave;nh thơ tiếng Trung b&amp;agrave;i cảm t&amp;aacute;c của N&amp;ocirc;ng &lt;BR /&gt;r&amp;ocirc;i gửi mail sang xin &amp;yacute; kiến nh&amp;agrave; văn Di&amp;ecirc;m Li&amp;ecirc;n Khoa, t&amp;aacute;c giả truyện &lt;BR /&gt;&quot;Người t&amp;igrave;nh của phu nh&amp;acirc;n sư trưởng&quot; m&amp;igrave;nh đ&amp;atilde; tặng N&amp;ocirc;ngv&amp;agrave; được nh&amp;agrave; văn &lt;BR /&gt;n&amp;agrave;y trả lời ngay bằng b&amp;agrave;i thơ tr&amp;ecirc;n đ&amp;acirc;y.Như vậy l&amp;agrave; b&amp;agrave;i thơ &lt;BR /&gt;tr&amp;ecirc;n đ&amp;atilde; được Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan dịch v&amp;agrave; một nh&amp;agrave; văn nổi tiếng Trung Quốc &lt;BR /&gt;thẩm định N&amp;ocirc;ng cứ y&amp;ecirc;n ch&amp;iacute; l&amp;ecirc;n mạng thay cho b&amp;agrave;i tiếng Trung N&amp;ocirc;ng gửi &lt;BR /&gt;cho m&amp;igrave;nh dịch theo kiểu Việt Nam . &amp;nbsp;Ch&amp;agrave;o th&amp;acirc;n &amp;aacute;i , ch&amp;uacute;c vui khoẻ, tết &lt;BR /&gt;n&amp;agrave;y anh em ta sẽ gặp nhau. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan &lt;BR /&gt;Ngay sau đ&amp;acirc;y l&amp;agrave; bản dịch của &amp;ocirc;ng&amp;gt; &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Nguy&amp;ecirc;n t&amp;aacute;c: &lt;BR /&gt;CẢM T&amp;Aacute;C &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;HAI CH&amp;Agrave;NG TỪNG L&amp;Agrave; ĐỊCH THỦ &lt;BR /&gt;CHOẢNG NHAU C&amp;Oacute; L&amp;Uacute;C MẺ ĐẦU &lt;BR /&gt;B&amp;Acirc;Y GIỜ XANH HAI NẤM ĐẤT &lt;BR /&gt;KH&amp;Oacute;I HƯƠNG THI THOẢNG THĂM NHAU &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; NGUYỄN ANH N&amp;Ocirc;NG &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;曾是两军敌 &lt;BR /&gt;厮杀壕中烧 &lt;BR /&gt;而今双坟墓 &lt;BR /&gt;悼烟相潦绕 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Tằng thị lưỡng qu&amp;acirc;n địch &lt;BR /&gt;Tư s&amp;aacute;t h&amp;agrave;o trung thi&amp;ecirc;u &lt;BR /&gt;nhi kim song phần mộ &lt;BR /&gt;Điếu y&amp;ecirc;n tương lạo nhiễu&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Nguồn: &lt;A href=&quot;http://ngoctanns.vnweblogs.com/post/4314/210010&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://ngoctanns.vnweblogs.com/post/4314/210010&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&quot;&gt;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan thư gửi Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;v&amp;agrave;o 25/01/2010 12:10&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&quot;&gt;http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=13244&amp;amp;Page=4&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Th&amp;acirc;n gửi nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng! &lt;BR /&gt;C&amp;aacute;m ơn N&amp;ocirc;ng đ&amp;atilde; cho biết th&amp;ocirc;ng tin hoạ sĩ L&amp;acirc;m chi&amp;ecirc;u Đồng c&amp;oacute; lời khren &lt;BR /&gt;b&amp;agrave;i thơm&amp;igrave;nh dịch của N&amp;ocirc;ng. Đ&amp;uacute;ng như hoạ sĩ L&amp;acirc;m đ&amp;atilde; n&amp;oacute;i người dịchchỉ vẽ &lt;BR /&gt;l&amp;ecirc;n được c&amp;aacute;i h&amp;igrave;nh, c&amp;aacute;i ch&amp;iacute;n l&amp;agrave; b&amp;agrave;i thơ của N&amp;ocirc;ng qu&amp;aacute; nổi tiếng qu&amp;aacute; hay &lt;BR /&gt;. đợc nh&amp;agrave; thơ Trần Mạnh Hảo viết một b&amp;agrave;i b&amp;igrave;nh hay tuệy vời, m&amp;igrave;nh lại &lt;BR /&gt;l&amp;agrave; l&amp;iacute;nh chiến su&amp;yacute;t chứ&amp;ecirc;t ở b&amp;igrave;nh độ 400 Lạng Sơn, n&amp;ecirc;n đọc b&amp;agrave;i thơ của &lt;BR /&gt;N&amp;ocirc;ng cộng với lời b&amp;igrave;nh của nh&amp;agrave; thơ Tần Mạnh Hảo , khiến m&amp;igrave;nh x&amp;uacute;c động &lt;BR /&gt;cố gắng lột tả c&amp;aacute;i phần hồn của b&amp;agrave;i thơ sang tiếng Trung Quốc v&amp;agrave; phải &lt;BR /&gt;n&amp;oacute;i cần phải cảm ơn nh&amp;agrave; văn Di&amp;ecirc;m Li&amp;ecirc;n Khoa, c&amp;oacute; &amp;yacute; kiến của &amp;ocirc;ng ấy khiến &lt;BR /&gt;m&amp;igrave;nh vữa t&amp;acirc;m hợ , đồng thời cungz nhận ra được c&amp;aacute;i yếu k&amp;eacute;m của &lt;BR /&gt;m&amp;igrave;nh.Cho n&amp;ecirc;n m&amp;igrave;nh cảm thấy s&amp;acirc;u sắc muốn dịch thơ phải kết hợp t&amp;aacute;c giả &lt;BR /&gt;, dịch giả v&amp;agrave; một người nước ngo&amp;agrave;i c&amp;oacute; tr&amp;igrave;nh độ văn họcth&amp;igrave; mới hay &lt;BR /&gt;được. M&amp;igrave;nh đ&amp;atilde; mở trang mạng v&amp;agrave; bị cuốn h&amp;uacute;t bởi những bức tranh nhứng &lt;BR /&gt;b&amp;agrave;i thơ của hoạ sĩ L&amp;acirc;m chi&amp;ecirc;u Đồng. M&amp;igrave;nh sẽ viết thư cảm ơn hoạ sĩ Đồng &lt;BR /&gt;đ&amp;atilde; &amp;ecirc;m đến cho m&amp;igrave;nh t&amp;igrave;nh cảm y&amp;ecirc;u cuộc sống y&amp;ecirc;u qu&amp;ecirc; hương xứ sở qua h&amp;agrave;ng &lt;BR /&gt;loạt tranh vẽ , v&amp;agrave; đi&amp;ecirc;u khắc rất tuyệt vời c&amp;uacute;a hoạ sĩ, Từ nay trở di &lt;BR /&gt;khi n&amp;agrave;o muốn thư dẫn m&amp;igrave;nh sẽ mơt r trang mạng của hoạ sĩ L&amp;acirc;m Chi&amp;ecirc;u &lt;BR /&gt;Đồng ra xem, cần bức tranh n&amp;agrave;o xin ph&amp;eacute;p hoạ sĩ được c&amp;oacute;p lu&amp;ocirc;n. Rất c&amp;aacute;m &lt;BR /&gt;ơn N&amp;ocirc;ng đ&amp;atilde; cho m&amp;igrave;nh l&amp;agrave;m quen với một hoạ sĩ t&amp;agrave;i hoa của đất nước .Qua &lt;BR /&gt;N&amp;ocirc;ng m&amp;igrave;nhxin gửi lời c&amp;aacute;m ơn đến hoạ sĩ L&amp;acirc;m Chi&amp;ecirc;u Đồng.cảm hơn lời nhận &lt;BR /&gt;x&amp;eacute;t của hoạ sĩ về bản dịch của m&amp;igrave;nh. &lt;BR /&gt;Ch&amp;agrave;o th&amp;acirc;n &amp;aacute;i &lt;BR /&gt;Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt; L&amp;ecirc; Tuấn Đạt dịch v&amp;agrave; trao đổi&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;v&amp;agrave;o 06/07/2011 02:51&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Xin nh&amp;agrave; thơ cho t&amp;ocirc;i tham gia dịch thử sang tiếng Anh b&amp;agrave;i thơ n&amp;agrave;y với nh&amp;eacute;: &lt;BR /&gt;A SUDDEN TOUCH OF FEEINGS &lt;BR /&gt;When alive, the two young men used to be foes &lt;BR /&gt;Who tried to beat each other black and blue &lt;BR /&gt;Now, with both graves covered with grass &amp;nbsp; &lt;BR /&gt;They share sweet incense smoke, as friends do &amp;nbsp; &lt;BR /&gt;Xin diển n&amp;ocirc;m &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Khi c&amp;ograve;n sống, hai ch&amp;agrave;ng l&amp;agrave; th&amp;ugrave; nghịch &lt;BR /&gt;Cố đ&amp;aacute;nh nhau cho bầm dập tơi bời &lt;BR /&gt;Về với đất, đ&amp;ocirc;i nấm mồ xanh cỏ &lt;BR /&gt;Lại chia nhau nhang kh&amp;oacute;i bạn b&amp;egrave; th&amp;ocirc;i. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;B&amp;agrave;i thơ của &amp;ocirc;ng Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng s&amp;uacute;c t&amp;iacute;ch v&amp;agrave; thần diệu qu&amp;aacute;, tiếng Anh lại l&amp;agrave; thứ tiếng đa vần (polysyllable) kh&amp;oacute; c&amp;oacute; thể lột tả được hết, d&amp;ugrave; t&amp;ocirc;i đ&amp;atilde; cố găng giữ vần điệu trong bản dịch thử n&amp;agrave;y (ba chữ cu&amp;oacute;i c&amp;aacute;c c&amp;acirc;u foes, blue, do c&amp;ugrave;ng một vần). Xin cảm ơn nh&amp;agrave; thơ v&amp;agrave; xin bạn đọc đ&amp;ugrave;ng tr&amp;aacute;ch cho c&amp;acirc;u m&amp;uacute;a r&amp;igrave;u qua mắt thợ &lt;BR /&gt;Viết bởi l&amp;ecirc; tuấn đạt 30 Jun 2011, 04:40 &lt;BR /&gt;&lt;A href=&quot;http://kimdieuhuong.vnweblogs.com/post/1117/28973#1436165&quot;&gt;http://kimdieuhuong.vnweblogs.com/post/1117/28973#1436165&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Thơ song ngữ Việt - H&amp;aacute;n: Cảm t&amp;aacute;c của Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;TVVHĐ - Đầu th&amp;aacute;ng 1 năm 2011, nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng, Hội vi&amp;ecirc;n Hội Nh&amp;agrave; văn Việt Nam, c&amp;ocirc;ng t&amp;aacute;c tại Xưởng Phim Qu&amp;acirc;n đội nh&amp;acirc;n d&amp;acirc;n, c&amp;oacute; gửi tặng t&amp;ocirc;i b&amp;agrave;i thơ &amp;ldquo;Cảm t&amp;aacute;c&amp;rdquo; v&amp;agrave; th&amp;ocirc;ng tin cho biết đ&amp;atilde; c&amp;oacute; ba người dịch b&amp;agrave;i thơ n&amp;agrave;y sang tiếng Trung Quốc, trong đ&amp;oacute; c&amp;oacute; Dịch giả Vũ C&amp;ocirc;ng Hoan, Hội vi&amp;ecirc;n Hội Nh&amp;agrave; văn Việt Nam. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;T&amp;ocirc;i thấy b&amp;agrave;i thơ n&amp;agrave;y rất hay, lại được đọc lời b&amp;igrave;nh của nh&amp;agrave; thơ Trần Mạnh Hảo, n&amp;ecirc;n cũng &amp;ldquo;liều mạng&amp;rdquo; tham gia cuộc vui chuyển ngữ xem sao. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Sau khi gửi tặng bản dịch của t&amp;ocirc;i cho Nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng, t&amp;aacute;c giả của thi phẩm &amp;ldquo;Cảm t&amp;aacute;c&amp;rdquo;, t&amp;ocirc;i c&amp;oacute; chuyển bản dịch cho Gi&amp;aacute;o sư-Dịch giả Ch&amp;uacute;c Ngưỡng Tu; L&amp;agrave; một trong bốn dịch giả Trung Quốc được Hội Nh&amp;agrave; văn Việt Nam mời dự Hội nghị quốc tế &amp;nbsp;Giới thiệu văn học Việt Nam ra thế giới, tổ chức tại H&amp;agrave; Nội v&amp;agrave; Hạ Long, trong thời gian 5-10/1/2010; Một trong hai người đ&amp;atilde; chuyển ngữ tiểu thuyết &amp;ldquo;&amp;Ocirc;ng Cố vấn&amp;rdquo; của nh&amp;agrave; văn Hữu Mai sang tiếng Trung; &amp;Ocirc;ng đ&amp;atilde; từng giảng dậy tiếng Việt tr&amp;ecirc;n ba mươi năm, tại Trường Đại học Bắc Kinh, Học viện Ngoại ngữ Nam Kinh v&amp;agrave; Trường Đại học Sư phạm Quảng T&amp;acirc;y, để &amp;ocirc;ng g&amp;oacute;p &amp;yacute; v&amp;agrave; mời &amp;ocirc;ng dịch b&amp;agrave;i thơ &amp;ldquo;Cảm t&amp;aacute;c&amp;rdquo; cho vui! &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Gi&amp;aacute;o sư-Dịch giả Ch&amp;uacute;c Ngưỡng Tu đ&amp;atilde; vui vẻ tham gia dịch thi phẩm &amp;ldquo;Cảm t&amp;aacute;c&amp;rdquo; của Nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng, v&amp;agrave; c&amp;ograve;n ghi th&amp;ecirc;m l&amp;agrave; &amp;ldquo;để anh Tạo tham khảo&amp;rdquo;. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ngay trong th&amp;aacute;ng 1 năm 2011, t&amp;ocirc;i đ&amp;atilde; chuyển cho t&amp;aacute;c giả b&amp;agrave;i thơ &amp;ldquo;Cảm t&amp;aacute;c&amp;rdquo; bản dịch của t&amp;ocirc;i v&amp;agrave; của Gi&amp;aacute;o sư Ch&amp;uacute;c Ngưỡng Tu, vầ đ&amp;atilde; được đưa ngay l&amp;ecirc;n bloge của Nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng để &amp;ldquo;tr&amp;igrave;nh l&amp;agrave;ng&amp;rdquo;. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Chuẩn bị tiến tới &amp;ldquo;Hội nghị Thơ ch&amp;acirc;u &amp;Aacute;&amp;rdquo; do Hội Nh&amp;agrave; văn Việt Nam sẽ tổ chức v&amp;agrave;o đầu năm 2012, t&amp;ocirc;i xin mạn ph&amp;eacute;p nh&amp;agrave; thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng v&amp;agrave; Gi&amp;aacute;o sư- Dịch giả Ch&amp;uacute;c Ngưỡng Tu, mạnh dạn giới thiệu thi phẩm &amp;ldquo;Cảm t&amp;aacute;c&amp;rdquo;, bằng hai ng&amp;ocirc;n ngữ Việt H&amp;aacute;n, mong được sự chỉ bảo tận t&amp;igrave;nh của đồng nghiệp v&amp;agrave; bạn đọc. &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;CẢM T&amp;Aacute;C &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Thơ Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Hai ch&amp;agrave;ng từng l&amp;agrave; địch thủ &lt;BR /&gt;Choảng nhau c&amp;oacute; l&amp;uacute;c mẻ đầu &lt;BR /&gt;B&amp;acirc;y giờ xanh hai nấm đất &lt;BR /&gt;Kh&amp;oacute;i hương thi thoảng thăm nhau &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;偶感 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;阮英农 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;昔日二人是敌手， &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;相互争斗打破头。 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;今日成为两青冢， &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;祭扫香火偶交流。 &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Phi&amp;ecirc;n &amp;acirc;m H&amp;aacute;n-Việt Bản dịch của GS Ch&amp;uacute;c Ngưỡng Tu: &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ngẫu cảm &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Nguyễn Anh N&amp;ocirc;ng &lt;</dc:description>
      
    <dc:subject>TIỂU LUẬN - PHÊ BÌNH</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2011-10-18T06:01:59Z</dc:date>
    <dc:creator>phamthanh</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/306953">
  <title>Nông thôn bây giờ</title>
  <link>http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/306953</link>
  <dc:description>&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;H&amp;ocirc;m nay lần đầu ti&amp;ecirc;n v&amp;agrave;o trang &quot;L&amp;atilde;o Khoa&quot; đọc được b&amp;agrave;i viết c&amp;oacute; nhiều điều t&amp;acirc;m đắc liền c&amp;oacute;p về nh&amp;agrave;. B&amp;agrave; con c&amp;oacute; thể t&amp;acirc;m đắc c&amp;ugrave;ng.&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;N&amp;Ocirc;NG TH&amp;Ocirc;N B&amp;Acirc;Y GIỜ ...&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&amp;nbsp;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;Mươi năm về trước, Trần Đăng Khoa c&amp;oacute; những nhận định khiến t&amp;ocirc;i &amp;aacute;m ảnh m&amp;atilde;i. Đ&amp;oacute; l&amp;agrave; những c&amp;acirc;u đầu trong tiểu phẩm c&amp;oacute; t&amp;ecirc;n l&amp;agrave; &lt;STRONG&gt;N&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n&lt;/STRONG&gt;: &amp;ldquo;&lt;/EM&gt;N&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n thời n&amp;agrave;o cũng rất khổ. H&amp;igrave;nh như họ sinh ra để khổ. C&amp;oacute; cho sướng cũng kh&amp;ocirc;ng sướng được. C&amp;oacute; phủ l&amp;ecirc;n vai họ tấm &amp;aacute;o b&amp;agrave;o lộng lẫy của vua th&amp;igrave; họ cũng kh&amp;ocirc;ng thể th&amp;agrave;nh được &amp;ocirc;ng vua.Họ c&amp;oacute; sức chịu đựng gian khổ đến v&amp;ocirc; tận. Nhưng mất ho&amp;agrave;n to&amp;agrave;n th&amp;oacute;i quen để l&amp;agrave;m một người sung sướng. Thế mới khổ. Họ khổ đến mức kh&amp;ocirc;ng c&amp;ograve;n biết l&amp;agrave; m&amp;igrave;nh khổ nữa. Người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n ta dường như kh&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; th&amp;oacute;i quen so s&amp;aacute;nh m&amp;igrave;nh với người d&amp;acirc;n ở c&amp;aacute;c nước ti&amp;ecirc;n tiến, cũng như người d&amp;acirc;n đ&amp;ocirc; thị. Họ chỉ so m&amp;igrave;nh với ch&amp;iacute;nh m&amp;igrave;nh thời tăm tối th&amp;ocirc;i. V&amp;agrave; thế l&amp;agrave; thấy sướng qu&amp;aacute;&lt;EM&gt;&amp;rdquo;.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&amp;ldquo;&lt;/EM&gt;N&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n thời n&amp;agrave;o cũng rất khổ&lt;EM&gt;&amp;rdquo; c&amp;acirc;u n&amp;oacute;i đ&amp;oacute; thực x&amp;oacute;t xa. Nhưng, c&amp;oacute; đ&amp;ocirc;i l&amp;uacute;c, t&amp;ocirc;i hy vọng đ&amp;oacute; l&amp;agrave; nhận định nhất thời của vị thần đồng một thủa. T&amp;ocirc;i đem chuyện ấy gợi lại với t&amp;aacute;c giả &amp;ldquo;Hạt gạo l&amp;agrave;ng ta&amp;rdquo;, &amp;ocirc;ng trầm ng&amp;acirc;m một hồi rồi t&amp;acirc;m sự&lt;/EM&gt;:&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Khoảng mấy chục năm nay, t&amp;ocirc;i sống ở th&amp;agrave;nh phố nhưng mọi mối quan hệ vẫn ở l&amp;agrave;ng qu&amp;ecirc;. Bố mẹ t&amp;ocirc;i ngo&amp;agrave;i 90 tuổi rồi vẫn đang sống ở qu&amp;ecirc;. C&amp;aacute;c cụ kh&amp;ocirc;ng chịu ra th&amp;agrave;nh phố. Cụ b&amp;agrave; bảo, &amp;ldquo;c&amp;aacute;i d&amp;acirc;n phố x&amp;aacute; n&amp;oacute; kh&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; t&amp;igrave;nh cảm. Nh&amp;agrave; b&amp;ecirc;n n&amp;agrave;y c&amp;oacute; tang, nh&amp;agrave; b&amp;ecirc;n cạnh lại mở nhạc xập x&amp;igrave;nh. Thế th&amp;igrave; sống chung với họ sao được hở giời!&amp;rdquo; Th&amp;aacute;ng n&amp;agrave;o t&amp;ocirc;i cũng về qu&amp;ecirc; v&amp;agrave; cũng nhờ thế m&amp;agrave; thấu hiểu được người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n. T&amp;ocirc;i vẫn thấy &amp;ldquo;N&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n thời n&amp;agrave;o cũng rất khổ&amp;rdquo;. Điều đ&amp;oacute; cho đến nay&amp;nbsp; vẫn l&amp;agrave; một vấn đề thời sự. Theo t&amp;ocirc;i, muốn đ&amp;aacute;nh gi&amp;aacute; hiệu quả của c&amp;ocirc;ng cuộc đổi mới đất nước th&amp;igrave; phải nh&amp;igrave;n v&amp;agrave;o chất lượng đời sống của những người ngh&amp;egrave;o nhất x&amp;atilde; hội l&amp;agrave; n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n. Nếu người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n kh&amp;ocirc;ng thay đổi được số phận m&amp;igrave;nh th&amp;igrave; c&amp;ocirc;ng cuộc đổi mới của ch&amp;uacute;ng ta vẫn chưa đạt được hiệu quả đ&amp;iacute;ch thực. Ở th&amp;agrave;nh phố hiện nhiều người giầu l&amp;ecirc;n, c&amp;oacute; anh l&amp;agrave; tỷ ph&amp;uacute; v&amp;agrave; cũng c&amp;oacute; cả anh l&amp;agrave; trọc ph&amp;uacute;. Nhưng người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n th&amp;igrave; n&amp;oacute;i chung l&amp;agrave; vẫn kh&amp;ocirc;ng giầu. Theo t&amp;ocirc;i, hiện nay nước ta c&amp;oacute; đến 90% n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n. T&amp;ocirc;i nh&amp;igrave;n đ&amp;acirc;u cũng thấy n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n cả. N&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n c&amp;agrave;y cuốc, n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n kinh doanh, n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n l&amp;agrave;m quản l&amp;yacute;, thậm ch&amp;iacute; c&amp;oacute; những n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n ở những cấp cao. C&amp;oacute; nhiều anh rất trang trọng, nhưng nh&amp;igrave;n cung c&amp;aacute;ch ứng xử của họ th&amp;igrave; lại thấy hiện nguy&amp;ecirc;n h&amp;igrave;nh một anh n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n qu&amp;ecirc; m&amp;ugrave;a. Nh&amp;igrave;n v&amp;agrave;o c&amp;aacute;c l&amp;agrave;ng qu&amp;ecirc;, nhất l&amp;agrave; v&amp;ugrave;ng s&amp;acirc;u, v&amp;ugrave;ng xa, vẫn kh&amp;ocirc;ng &amp;iacute;t những n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n c&amp;ograve;n trong cảnh bần c&amp;ugrave;ng. Phần lớn những người n&amp;agrave;y đang b&amp;aacute;m đồng ruộng. Kh&amp;ocirc;ng thể phủ nhận l&amp;agrave; hiện nay đời sống n&amp;oacute;i chung của ch&amp;uacute;ng ta l&amp;agrave; c&amp;oacute; khởi sắc, nhưng cũng c&amp;ograve;n rất nhiều vấn đề nan giải. C&amp;aacute;i nan giải nhất hiện nay l&amp;agrave; n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n mất đất. Trọn đời, Cụ Hồ chỉ c&amp;oacute; một mong muốn, &amp;ldquo;mong muốn tột bậc l&amp;agrave; ai cũng c&amp;oacute; cơm ăn &amp;aacute;o mặc, ai cũng được học h&amp;agrave;nh&amp;rdquo;. Cụ đ&amp;atilde; l&amp;agrave;m hết sức m&amp;igrave;nh để &amp;ldquo;người c&amp;agrave;y c&amp;oacute; ruộng&amp;rdquo;. B&amp;acirc;y giờ người c&amp;agrave;y lại đang mất ruộng. Ở một số v&amp;ugrave;ng n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n ven đường lớn, hay ven đ&amp;ocirc; thị, bị thu hồi đất rất nhiều để l&amp;agrave;m khu c&amp;ocirc;ng nghiệp, cả khu vui chơi giải tr&amp;iacute; m&amp;agrave; ta quen gọi l&amp;agrave; du lịch sinh th&amp;aacute;i. Đ&amp;atilde; thế, người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n c&amp;ograve;n b&amp;aacute;n đất hương hỏa đi. Họ b&amp;aacute;n với gi&amp;aacute; rất rẻ. Anh phố thị n&amp;agrave;o cũng muốn c&amp;oacute; c&amp;aacute;i nh&amp;agrave; nghỉ, hay trang trại ở qu&amp;ecirc;, Chỉ bỏ ra chừng non tỷ bạc l&amp;agrave; đ&amp;atilde; c&amp;oacute; thể c&amp;oacute; cả ngh&amp;igrave;n m&amp;eacute;t vu&amp;ocirc;ng đất qu&amp;ecirc;. Người phố đổ về qu&amp;ecirc; để được sống. C&amp;ograve;n anh nh&amp;agrave; qu&amp;ecirc; th&amp;igrave; lại phải nhao về th&amp;agrave;nh phố để kiếm sống. Nh&amp;agrave; thơ Trần Nhuận Minh c&amp;oacute; b&amp;agrave;i thơ viết về thảm cảnh n&amp;agrave;y của người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n chỉ c&amp;oacute; bốn c&amp;acirc;u, m&amp;agrave; lần n&amp;agrave;o nhớ đến, t&amp;ocirc;i cũng bị &amp;aacute;m ảnh: &amp;ldquo;&lt;EM&gt;Những n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n kh&amp;ocirc;ng c&amp;ograve;n ruộng đất &amp;ndash; T&amp;aacute;p về th&amp;agrave;nh phố - B&amp;aacute;n m&amp;igrave;nh trong c&amp;aacute;c chợ người &amp;ndash; Định n&amp;oacute;i một điều &amp;ndash; Nhưng rồi t&amp;ocirc;i im lặng&amp;rdquo;&lt;/EM&gt;. C&amp;aacute;i im lặng của nh&amp;agrave; thơ, ch&amp;uacute;ng ta c&amp;oacute; thể hiểu được. Đấy l&amp;agrave; một bộ phận. C&amp;ograve;n một bộ phận kh&amp;aacute;c may mắn hơn, c&amp;oacute; nh&amp;agrave;, c&amp;oacute; đất, c&amp;oacute; việc l&amp;agrave;m, c&amp;oacute; chức vụ. Anh nh&amp;agrave; qu&amp;ecirc; ra phố, mang cả những luộm thuộm, nhơm nhếch của l&amp;agrave;ng qu&amp;ecirc; đi &amp;ldquo;khai ho&amp;aacute;&amp;rdquo; th&amp;agrave;nh phố. C&amp;ograve;n anh th&amp;agrave;nh phố th&amp;igrave; lại mang xi - măng sắt th&amp;eacute;p về b&amp;ecirc; t&amp;ocirc;ng h&amp;oacute;a l&amp;agrave;ng qu&amp;ecirc;. Thế l&amp;agrave; tất cả nh&amp;aacute;o nh&amp;agrave;o. Rốt cuộc l&amp;agrave; hỏng r&amp;aacute;o cả. Hiện nay, ch&amp;uacute;ng ta đang quan t&amp;acirc;m rất nhiều tới việc quy hoạch đ&amp;ocirc; thị, c&amp;oacute; nhiều chiến lược, kế s&amp;aacute;ch. Nhưng thử hỏi ch&amp;uacute;ng ta c&amp;oacute; được bao nhi&amp;ecirc;u c&amp;ocirc;ng tr&amp;igrave;nh, đề t&amp;agrave;i, bao nhi&amp;ecirc;u t&amp;acirc;m huyết của l&amp;atilde;nh đạo quan t&amp;acirc;m tới n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n? Cho n&amp;ecirc;n, t&amp;ocirc;i c&amp;oacute; cảm gi&amp;aacute;c n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n hiện nay ph&amp;aacute;t triển lung tung, mang t&amp;iacute;nh tự ph&amp;aacute;t. Nhơm nhếch v&amp;agrave; hoang dại một c&amp;aacute;ch rất hiện đại. Nh&amp;agrave; văn ho&amp;aacute; lớn Hữu Ngọc c&amp;oacute; nhiều năm hoạt động trong Quỹ Thuỵ Điển. &amp;Ocirc;ng quan t&amp;acirc;m nhiều tới những ng&amp;ocirc;i nh&amp;agrave; mang đặc t&amp;iacute;nh th&amp;ocirc;n qu&amp;ecirc;, để rồi t&amp;igrave;m c&amp;aacute;ch t&amp;agrave;i trợ, phục dựng những ng&amp;ocirc;i nh&amp;agrave; đ&amp;oacute;. V&amp;agrave; rồi, khi đi khảo s&amp;aacute;t, &amp;ocirc;ng ph&amp;aacute;t hiện ra rằng chỉ c&amp;ograve;n một nơi giữ được, l&amp;agrave; l&amp;agrave;ng Đường L&amp;acirc;m (H&amp;agrave; Nội). Nhưng Đường L&amp;acirc;m giữ lại được kh&amp;ocirc;ng hẳn v&amp;igrave; người d&amp;acirc;n c&amp;oacute; &amp;yacute; thức g&amp;igrave; cả, m&amp;agrave; v&amp;igrave; đ&amp;oacute; l&amp;agrave; v&amp;ugrave;ng qu&amp;ecirc; rất ngh&amp;egrave;o, chẳng c&amp;oacute; nghề g&amp;igrave; ngo&amp;agrave;i nghề tr&amp;aacute;ng b&amp;aacute;nh đa v&amp;agrave; kẹo k&amp;eacute;o. Nghề kẹo k&amp;eacute;o, b&amp;aacute;nh đa th&amp;igrave; kh&amp;ocirc;ng thể ph&amp;aacute; l&amp;agrave;ng được. V&amp;agrave; &amp;ocirc;ng Hữu Ngọc c&amp;oacute; kết luật rất đau x&amp;oacute;t thế n&amp;agrave;y: &amp;ldquo;May m&amp;agrave; c&amp;aacute;i ngh&amp;egrave;o đ&amp;oacute;i đ&amp;atilde; cứu được cả một mảng văn h&amp;oacute;a đang bị hủy diệt&amp;rdquo;.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&amp;Acirc;y d&amp;agrave; d&amp;agrave;&lt;/EM&gt;...&lt;/P&gt; &lt;P&gt;T&amp;ocirc;i xin nhấn lại rằng, nguy nan nhất ở n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n hiện nay l&amp;agrave; mất đất. C&amp;ocirc;ng nghiệp ho&amp;aacute; th&amp;igrave; rất tốt. T&amp;ocirc;i cho đ&amp;oacute; l&amp;agrave; chủ trương rất đ&amp;uacute;ng nhưng ch&amp;uacute;ng ta phải t&amp;iacute;nh xem thế n&amp;agrave;o.Tại sao kh&amp;ocirc;ng lấy những v&amp;ugrave;ng đồi, v&amp;ugrave;ng đất cằn kh&amp;ocirc;ng ph&amp;aacute;t triển được n&amp;ocirc;ng nghiệp để x&amp;acirc;y dựng Khu c&amp;ocirc;ng nghiệp, m&amp;agrave; cứ lấy khu &amp;ldquo;bờ x&amp;ocirc;i ruộng mật&amp;rdquo;? B&amp;acirc;y giờ, cứ thử đi từ H&amp;agrave; Nội về Hải Ph&amp;ograve;ng m&amp;agrave; xem, những c&amp;aacute;nh đồng thẳng c&amp;aacute;nh c&amp;ograve; bay cũng đ&amp;atilde; &amp;ldquo;bay&amp;rdquo; hết rồi.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;Việc đưa c&amp;aacute;c khu c&amp;ocirc;ng nghiệp, nh&amp;agrave; m&amp;aacute;y l&amp;ecirc;n v&amp;ugrave;ng đồi, tr&amp;aacute;nh xa v&amp;ugrave;ng &amp;ldquo;bời x&amp;ocirc;i ruộng mật&amp;rdquo;, c&amp;oacute; thể n&amp;oacute;i ai cũng nhận ra, cũng nhiều người kiến nghị rồi nhưng tại sao ch&amp;uacute;ng ta vẫn kh&amp;ocirc;ng l&amp;agrave;m được. &amp;Ocirc;ng l&amp;yacute; giải thế n&amp;agrave;o về vấn đề n&amp;agrave;y?&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Nhiều người đều nhận ra m&amp;agrave; rồi điều đ&amp;aacute;ng tiếc vẫn cứ xảy ra. Nếu t&amp;ocirc;i nhớ kh&amp;ocirc;ng nhầm th&amp;igrave; người đầu ti&amp;ecirc;n đặt ra vấn đề n&amp;agrave;y thẳng thắn tr&amp;ecirc;n b&amp;aacute;o ch&amp;iacute; l&amp;agrave; nh&amp;agrave; thơ Trần Nhuận Minh, l&amp;uacute;c đ&amp;oacute; l&amp;agrave; đại diện b&amp;aacute;o Ti&amp;egrave;n Phong tại Quảng Ninh, tr&amp;ograve; chuyện với &amp;ocirc;ng H&amp;agrave; Văn Hiền, l&amp;uacute;c đ&amp;oacute; l&amp;agrave; Chủ tịch UBND tỉnh Quảng Ninh. B&amp;agrave;i đ&amp;atilde; đăng trang đầu tạp ch&amp;iacute; Văn nghệ Qu&amp;acirc;n đội từ thập ni&amp;ecirc;n 90 của thế kỉ trước, khi đ&amp;oacute;, c&amp;aacute;c Khu c&amp;ocirc;ng nghiệp c&amp;ograve;n chưa nhiều. Nội dung b&amp;agrave;i b&amp;aacute;o đ&amp;oacute;, c&amp;ograve;n được đ&amp;agrave;i ph&amp;aacute;t thanh v&amp;agrave;&amp;nbsp; truyền h&amp;igrave;nh H&amp;agrave; Nội d&amp;agrave;n dựng với nhiều cảnh quay rất c&amp;oacute; sức thuyết phục, nhưng h&amp;igrave;nh như những người c&amp;oacute; tr&amp;aacute;ch nhiệm, chả mấy ai nghe, &amp;Ocirc;ng Hiền nhiều năm nay l&amp;agrave; Chủ nhiệm Uỷ ban Kinh tế của Quốc Hội. Nếu &amp;ocirc;ng quan t&amp;acirc;m hơn, tiếng n&amp;oacute;i của &amp;ocirc;ng sẽ c&amp;oacute; trọng lượng về vấn đề n&amp;agrave;y. C&amp;ograve;n v&amp;igrave; sao c&amp;oacute; hiện trạng n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n mất đất ư? C&amp;oacute; g&amp;igrave; đ&amp;acirc;u. V&amp;igrave; ở đ&amp;oacute; tiện đường, dễ l&amp;agrave;m, dễ x&amp;acirc;y dựng cơ sở hạ tầng. Mấy c&amp;aacute;i &amp;ldquo;dễ&amp;rdquo; ấy l&amp;agrave;m họ giảm được một nửa tiền đầu tư. V&amp;igrave; thế m&amp;agrave; họ &amp;eacute;p những người c&amp;oacute; tr&amp;aacute;ch nhiệm. C&amp;oacute; rất nhiều c&amp;aacute;ch &amp;eacute;p. V&amp;agrave; khi Khu c&amp;ocirc;ng nghiệp v&amp;agrave;o vận h&amp;agrave;nh, lại thuận lợi về vận tải v&amp;agrave; tiện cho việc quảng b&amp;aacute; sản phẩm m&amp;agrave; lại giảm được đầu v&amp;agrave;o, hạ được gi&amp;aacute; th&amp;agrave;nh để tăng lợi nhuận. Đối với nh&amp;agrave; sản xuất, đấy l&amp;agrave; vấn đề sống c&amp;ograve;n của họ, n&amp;ecirc;n họ l&amp;agrave;m bằng được, v&amp;agrave; c&amp;oacute; nhiều biện ph&amp;aacute;p để l&amp;agrave;m, trong khi ta cứ nh&amp;acirc;n nhượng rồi lại nh&amp;acirc;n nhượng. Họ lại c&amp;ograve;n c&amp;oacute; nhiều sức &amp;eacute;p v&amp;agrave; c&amp;aacute;ch &amp;eacute;p rất hiệu quả để thực hiện bằng được &amp;yacute; muốn. Cuối c&amp;ugrave;ng ta&amp;nbsp; mất đất m&amp;agrave;u cho họ, cũng l&amp;agrave; điều dễ hiểu. M&amp;agrave; đất trồng l&amp;uacute;a, phải qua h&amp;agrave;ng ng&amp;agrave;n năm canh t&amp;aacute;c mới tạo ra được. Gần đ&amp;acirc;y, trong buổi ph&amp;aacute;t biểu g&amp;oacute;p &amp;yacute; cho văn kiện Đại hội Đảng, t&amp;ocirc;i đ&amp;atilde; n&amp;oacute;i một &amp;yacute;: Ch&amp;uacute;ng ta phải chọn v&amp;agrave; t&amp;igrave;m được người l&amp;atilde;nh đạo c&amp;oacute; tầm nh&amp;igrave;n xa, tầm nh&amp;igrave;n vượt nhiệm k&amp;igrave;. C&amp;ograve;n nếu tầm nh&amp;igrave;n chỉ ở một hoặc hai nhiệm kỳ th&amp;igrave; ch&amp;uacute;ng ta chỉ giải quyết được những vấn đề trước mắt, mang t&amp;iacute;nh vụ lợi cho một người hoặc một nh&amp;oacute;m người rồi hết nhiệm kỳ th&amp;igrave; hạ c&amp;aacute;nh an to&amp;agrave;n, c&amp;ograve;n mọi hậu quả, con ch&amp;aacute;u g&amp;aacute;nh chịu.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;Tức l&amp;agrave; vấn đề mấu chốt vẫn l&amp;agrave; người l&amp;atilde;nh đạo?&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Đ&amp;uacute;ng vậy! Ch&amp;uacute;ng ta cần những người c&amp;oacute; tầm nh&amp;igrave;n 20, 50 năm, thậm ch&amp;iacute; l&amp;agrave; cả trăm năm để m&amp;agrave; giải quyết vấn đề trước mắt về n&amp;ocirc;ng nghiệp, n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n v&amp;agrave; n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n. T&amp;ocirc;i đi c&amp;aacute;c nước th&amp;igrave; thấy rằng, giữa n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n v&amp;agrave; th&amp;agrave;nh phố kh&amp;ocirc;ng kh&amp;aacute;c xa bao nhi&amp;ecirc;u. Thậm ch&amp;iacute; kh&amp;ocirc;ng ph&amp;aacute;t hiện được đ&amp;oacute; l&amp;agrave; l&amp;agrave;ng qu&amp;ecirc;, nếu kh&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; tiếng g&amp;agrave; g&amp;aacute;y. Quy hoạch của họ rất tốt, họ rất quan t&amp;acirc;m tới n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n, n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n.C&amp;ograve;n ch&amp;uacute;ng ta th&amp;igrave; thiếu c&amp;aacute;i đ&amp;oacute;. Số phận người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n, c&amp;oacute; thể bị đẩy v&amp;agrave;o thảm kịch l&amp;agrave; v&amp;igrave; vậy. Thậm ch&amp;iacute; c&amp;oacute; cả những thảm kịch nh&amp;igrave;n b&amp;ecirc;n ngo&amp;agrave;i kh&amp;ocirc;ng thể thấy được. C&amp;aacute;i gi&amp;agrave;u của n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n l&amp;agrave; c&amp;aacute;i gi&amp;agrave;u giả. Trước mắt, anh b&amp;aacute;n được &amp;iacute;t đất, c&amp;oacute; thể mua được xe m&amp;aacute;y, thậm ch&amp;iacute; c&amp;oacute; người c&amp;ograve;n tậu được cả &amp;ocirc; t&amp;ocirc;. Nhưng, &amp;ocirc;t&amp;ocirc; xe m&amp;aacute;y để l&amp;agrave;m g&amp;igrave;? Trong khi trong nh&amp;agrave; rỗng tuếch v&amp;agrave; con c&amp;aacute;i kh&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; tiền ăn học. Đấy l&amp;agrave; những &amp;nbsp;lạc quan bi kịch m&amp;agrave; hậu quả th&amp;igrave; rất kh&amp;oacute; lường. L&amp;agrave;ng qu&amp;ecirc; đ&amp;atilde; vỡ...&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;L&amp;agrave;ng vỡ? T&amp;ocirc;i nhớ, đ&amp;atilde; l&amp;acirc;u lắm, c&amp;oacute; lẽ chừng 15 năm trước, &amp;ocirc;ng viết một tiểu phẩm ngắn c&amp;oacute; t&amp;ecirc;n l&amp;agrave; &amp;ldquo;Vỡ l&amp;agrave;ng&amp;rdquo;. Trong đ&amp;oacute;, &amp;ocirc;ng chỉ kể những c&amp;acirc;u chuyện vui th&amp;ocirc;i nhưng ngẫm ra kh&amp;ocirc;ng thiếu những giọt nước mắt đau x&amp;oacute;t... &lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Đ&amp;uacute;ng vậy! B&amp;acirc;y giờ chuyện ấy vẫn l&amp;agrave; vấn đề nan giải. Cũng may, nhờ kết quả của c&amp;ocirc;ng cuộc đổi mới, nhiều vẻ đẹp của phong tục cũ đ&amp;atilde; được kh&amp;ocirc;i phục. Nhưng rồi cũng c&amp;oacute; người lại lợi dụng sự th&amp;ocirc;ng tho&amp;aacute;ng đ&amp;oacute; để trục lợi. V&amp;iacute; dụ như việc x&amp;acirc;y ch&amp;ugrave;a chiền, đền miếu chẳng hạn. B&amp;ecirc;n cạnh ng&amp;ocirc;i ch&amp;ugrave;a lớn, thấy c&amp;oacute; nhiều kh&amp;aacute;ch h&amp;agrave;nh hương. Thế l&amp;agrave; người ta &amp;ldquo;cấy&amp;rdquo; th&amp;ecirc;m rất nhiều ng&amp;ocirc;i ch&amp;ugrave;a b&amp;ecirc;n cạnh để thu c&amp;ocirc;ng đức. C&amp;aacute;i đ&amp;oacute; lại kh&amp;ocirc;ng ổn rồi. N&amp;oacute; l&amp;agrave;m băng hoại văn ho&amp;aacute;. Đ&amp;acirc;u phải t&amp;acirc;m linh. Ngay trong văn ho&amp;aacute; t&amp;acirc;m linh ở l&amp;agrave;ng qu&amp;ecirc; cũng đang vỡ. Nh&amp;igrave;n ở g&amp;oacute;c độ người l&amp;agrave;m văn ho&amp;aacute;, t&amp;ocirc;i cho rằng điều đ&amp;oacute; hiện nay cũng rất đ&amp;aacute;ng quan ngại.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;Hồi b&amp;eacute;, &amp;ocirc;ng viết c&amp;acirc;u thơ: &amp;ldquo;Hạt gạo l&amp;agrave;ng ta/ Gửi ra tiền tuyến&amp;rdquo;. Gửi gạo ra tiền tuyến, l&amp;agrave; để nu&amp;ocirc;i qu&amp;acirc;n đ&amp;aacute;nh giặc, gi&amp;agrave;nh lấy giang sơn. B&amp;acirc;y giờ, kh&amp;ocirc;ng c&amp;ograve;n giặc ngoại x&amp;acirc;m nữa th&amp;igrave; hạt gạo l&amp;agrave;ng ta &amp;ldquo;gửi&amp;rdquo; ra thế giới, nu&amp;ocirc;i cả một phần nh&amp;acirc;n loại nhưng như &amp;ocirc;ng n&amp;oacute;i th&amp;igrave; ch&amp;iacute;nh người l&amp;agrave;m ra hạt gạo c&amp;ograve;n ngh&amp;egrave;o qu&amp;aacute;, nhiều v&amp;ugrave;ng c&amp;ograve;n đ&amp;oacute;i nữa. C&amp;aacute;i nghịch l&amp;yacute; n&amp;agrave;y sao tồn tại dai dẳng vậy, thưa nh&amp;agrave; thơ &amp;ldquo;Hạt gạo l&amp;agrave;ng ta&amp;rdquo;?&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Hiện nay, đ&amp;uacute;ng l&amp;agrave; ch&amp;uacute;ng ta xuất khẩu gạo đứng thứ nh&amp;igrave; thế giới thật. Rồi c&amp;oacute; thể ch&amp;uacute;ng ta sẽ đứng đầu thế giới về xuất khẩu mồ h&amp;ocirc;i nước mắt. Nhưng như thế kh&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; nghĩa l&amp;agrave; đời sống người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n ch&amp;uacute;ng ta giầu nhất nh&amp;igrave; thế giới. Bởi l&amp;agrave;m ra hạt gạo khổ lắm. M&amp;agrave; gi&amp;aacute; gạo lại rất rẻ. Một tấn th&amp;oacute;c b&amp;acirc;y giờ nếu quy ra tiền th&amp;igrave; đ&amp;aacute;ng bao nhi&amp;ecirc;u đ&amp;acirc;u. T&amp;ocirc;i xem ti vi, ở khu ngoại th&amp;agrave;nh H&amp;agrave; Nội, c&amp;oacute; một chị n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n, cả một vụ m&amp;ugrave;a đầu tắt mặt tối, trừ chi ph&amp;iacute; tất cả chỉ c&amp;ograve;n l&amp;atilde;i được c&amp;oacute; 500.000 ngh&amp;igrave;n đồng. Năm trăm ngh&amp;igrave;n đ&amp;oacute; th&amp;igrave; l&amp;agrave;m được g&amp;igrave;? Sao nu&amp;ocirc;i con ăn học được? Rồi c&amp;ograve;n việc ma chay, giỗ tết v&amp;agrave; trăm thứ ở l&amp;agrave;ng nữa, chị n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n ấy tr&amp;ocirc;ng v&amp;agrave;o đ&amp;acirc;u? Ch&amp;uacute;ng ta xuất khẩu gạo, nhưng cũng cần nghĩ đến việc đầu tư tr&amp;iacute; tuệ v&amp;agrave;o gạo. V&amp;iacute; như sản xuất được một loại gạo c&amp;oacute; khả năng chống &amp;nbsp;b&amp;eacute;o ph&amp;igrave;, một căn bệnh m&amp;agrave; thế giới rất sợ h&amp;atilde;i chẳng hạn. Chỉ c&amp;oacute; thế, hạt gạo của ch&amp;uacute;ng ta mới đắt gi&amp;aacute;. V&amp;agrave; như thế, c&amp;oacute; thể n&amp;oacute;i rằng, chỉ khi n&amp;agrave;o ch&amp;uacute;ng ta xuất khẩu được tr&amp;iacute; tuệ th&amp;igrave; Việt Nam mới thật sự cất c&amp;aacute;nh. Một sản phẩm c&amp;ocirc;ng nghệ của tr&amp;iacute; tuệ chỉ v&amp;agrave;i lạng th&amp;ocirc;i nhưng c&amp;oacute; khi bằng cả chục tấn th&amp;oacute;c gạo của người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n ch&amp;acirc;n lấm tay b&amp;ugrave;n. Nhưng n&amp;oacute;i g&amp;igrave; th&amp;igrave; n&amp;oacute;i, ch&amp;uacute;ng ta cũng kh&amp;ocirc;ng thể bỏ c&amp;acirc;y l&amp;uacute;a được. Điều quan trọng l&amp;agrave; ch&amp;uacute;ng ta l&amp;agrave;m thế n&amp;agrave;o để đời sống của người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n giầu l&amp;ecirc;n? Vai tr&amp;ograve; của người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n rất quan trọng. H&amp;atilde;y cứ xem trong cuộc kh&amp;aacute;ng chiến, con em ai hy sinh nhiều nhất? Xin trả lời ngay đ&amp;oacute; l&amp;agrave; con em n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n. B&amp;acirc;y giờ, vẫn c&amp;ograve;n h&amp;agrave;ng vạn con em n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n nằm dưới l&amp;ograve;ng đất m&amp;agrave; kh&amp;ocirc;ng t&amp;igrave;m thấy h&amp;agrave;i cốt. Cho n&amp;ecirc;n, ch&amp;uacute;ng ta phải nghĩ ra c&amp;aacute;ch n&amp;agrave;o đ&amp;oacute; để người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n c&amp;oacute; thể sứơng được, l&amp;agrave;m gi&amp;agrave;u được th&amp;igrave; sự hy sinh ấy mới c&amp;oacute; &amp;yacute; nghĩa. L&amp;agrave;m sao để họ c&amp;oacute; thể sống được, sống đ&amp;agrave;ng ho&amp;agrave;ng tr&amp;ecirc;n ch&amp;iacute;nh mảnh đất của m&amp;igrave;nh. Về vấn đề n&amp;agrave;y, L&amp;ecirc;nin n&amp;oacute;i rất hay: &amp;ldquo;H&amp;atilde;y để người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n nghĩ tr&amp;ecirc;n luống c&amp;agrave;y&amp;rdquo;. T&amp;ocirc;i nghĩ c&amp;aacute;i đ&amp;oacute; rất đ&amp;uacute;ng. Ch&amp;iacute;nh luống c&amp;agrave;y sẽ dạy cho họ c&amp;aacute;ch sống v&amp;agrave; c&amp;aacute;ch l&amp;agrave;m giầu như thế n&amp;agrave;o.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;N&amp;oacute;i về n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n, n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n như vậy, nếu ai đ&amp;oacute; n&amp;oacute;i rằng Trần Đăng Khoa bi quan qu&amp;aacute;, &amp;ocirc;ng nghĩ sao?&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;T&amp;ocirc;i&amp;nbsp; kh&amp;ocirc;ng phải người bi quan cũng kh&amp;ocirc;ng phải l&amp;agrave; người lạc quan. T&amp;ocirc;i chỉ nh&amp;igrave;n thẳng v&amp;agrave;o sự thật, điều m&amp;agrave; Đại Hội VI của Đảng đ&amp;atilde; dạy t&amp;ocirc;i.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;Nếu mượn lời của một tiến sĩ c&amp;oacute; danh phận để &amp;ldquo;n&amp;oacute;i lại&amp;rdquo; với &amp;ocirc;ng rằng, một bộ phận n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n kh&amp;ocirc;ng nhỏ của ch&amp;uacute;ng ta c&amp;ograve;n lười n&amp;ecirc;n dẫn đến ngh&amp;egrave;o kh&amp;oacute;, &amp;yacute; kiến &amp;ocirc;ng ra sao?&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;Tất nhi&amp;ecirc;n cũng c&amp;oacute; người ngh&amp;egrave;o v&amp;igrave; lười. Nhưng n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n m&amp;igrave;nh&amp;nbsp; tuyệt đại bộ phận kh&amp;ocirc;ng lười đ&amp;acirc;u. Nếu ai đ&amp;oacute; n&amp;oacute;i người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n m&amp;igrave;nh lười, t&amp;ocirc;i phản b&amp;aacute;c ngay. Nhưng chỉ c&amp;oacute; điều, họ đổ m&amp;ocirc; h&amp;ocirc;i rất nhiều m&amp;agrave; hiệu quả lại rất thấp. Vấn đề l&amp;agrave; ở đ&amp;oacute;. V&amp;agrave; ở chỗ n&amp;agrave;y, người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n kh&amp;ocirc;ng tự lo cho m&amp;igrave;nh được, v&amp;igrave; thế mới cần đến c&amp;aacute;c nh&amp;agrave; khoa học, c&amp;aacute;c nh&amp;agrave; l&amp;atilde;nh đạo, quản l&amp;yacute;&amp;hellip;.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;Thưa &amp;ocirc;ng, giả dụ b&amp;acirc;y giờ đặt &amp;ocirc;ng v&amp;agrave;o vị tr&amp;iacute; l&amp;atilde;nh đạo một địa phương, &amp;ocirc;ng sẽ l&amp;agrave;m g&amp;igrave; để người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n m&amp;igrave;nh bớt khổ?&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Tất nhi&amp;ecirc;n điều đ&amp;oacute; kh&amp;ocirc;ng bao giờ xảy ra (cười). Ch&amp;uacute;ng ta kh&amp;ocirc;ng n&amp;ecirc;n b&amp;agrave;n chuyện ở tr&amp;ecirc;n m&amp;acirc;y. Tuy nhi&amp;ecirc;n, những đấng cứu thế c&amp;oacute; khi vẫn đang nằm ở trong d&amp;acirc;n. Ch&amp;uacute;ng ta đ&amp;atilde; từng c&amp;oacute; một Kim Ngọc đ&amp;oacute; th&amp;ocirc;i. Vẫn đề l&amp;agrave;m sao để cho đời lại xuất hiện những Kim Ngọc m&amp;agrave; kh&amp;ocirc;ng bị &amp;ldquo;đứt g&amp;aacute;nh&amp;rdquo;....&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;Thưa &amp;ocirc;ng, trong những năm qua, Đảng v&amp;agrave; Nh&amp;agrave; nước đ&amp;atilde; c&amp;oacute; nhiều ch&amp;iacute;nh s&amp;aacute;ch đối với n&amp;ocirc;ng nghiệp, n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n v&amp;agrave; n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n, &amp;ocirc;ng đ&amp;aacute;nh gi&amp;aacute; thế n&amp;agrave;o về những chương tr&amp;igrave;nh đ&amp;oacute;?&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Phải n&amp;oacute;i ngay rằng, những ch&amp;iacute;nh s&amp;aacute;ch đ&amp;oacute; rất hay nhưng s&amp;ograve;ng phẳng m&amp;agrave; n&amp;oacute;i, n&amp;oacute; chỉ giả quyết được những vấn đề nhất thời. C&amp;aacute;i ch&amp;uacute;ng ta quan t&amp;acirc;m lớn hơn thế v&amp;agrave; c&amp;aacute;i m&amp;agrave; ch&amp;uacute;ng ta cần đạt được cũng phải lớn hơn thế&amp;hellip;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;C&amp;ograve;n trong văn học th&amp;igrave; sao? Thực tế chứng minh rằng, những t&amp;aacute;c phẩm hay nhất, thăng hoa nhất l&amp;agrave; những t&amp;aacute;c phẩm về n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n, th&amp;acirc;n phận người n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n. Nhưng gần đ&amp;acirc;y, n&amp;oacute;i theo một nh&amp;agrave; văn c&amp;oacute; t&amp;ecirc;n tuổi, th&amp;igrave; ch&amp;iacute;nh c&amp;aacute;c nh&amp;agrave; văn nh&amp;agrave; thơ cũng đang rời xa n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n m&amp;agrave; đang chạy theo vuốt ve th&amp;agrave;nh thị. L&amp;agrave; một nh&amp;agrave; thơ, &amp;ocirc;ng thấy nhận x&amp;eacute;t ấy thế n&amp;agrave;o?&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Ở đ&amp;acirc;y t&amp;ocirc;i, một lần nữa phải cảm ơn tới Bộ NN &amp;ndash; PTNT đ&amp;atilde; c&amp;oacute; s&amp;aacute;ng kiến ở tầm vĩ m&amp;ocirc; về cuộc vận động s&amp;aacute;ng t&amp;aacute;c về đề t&amp;agrave;i &amp;ldquo;tam n&amp;ocirc;ng&amp;rdquo; vừa qua. Sau việc t&amp;ocirc;n vinh những t&amp;aacute;c phẩm &amp;acirc;m nhạc đặc sắc về n&amp;ocirc;ng nghiệp, n&amp;ocirc;ng d&amp;acirc;n v&amp;agrave; n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n l&amp;agrave; mảng văn học. Theo t&amp;ocirc;i, những s&amp;aacute;ng t&amp;aacute;c hay nhất của ch&amp;uacute;ng ta vừa qua vẫn l&amp;agrave; về đề t&amp;agrave;i n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n. Người đầu ti&amp;ecirc;n viết hay về n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n phải n&amp;oacute;i đến c&amp;aacute;c cụ Nguyễn Khuyến, T&amp;uacute; Xương, Phạm Duy Tốn, rồi đến Nguyễn C&amp;ocirc;ng Hoan, Ng&amp;ocirc; Tất Tố, Nam Cao, Vũ Trọng Phụng, Nguyễn B&amp;iacute;nh&amp;hellip; Sau n&amp;agrave;y l&amp;agrave; Nguyễn Ki&amp;ecirc;n, Nguyễn Thị Ngọc T&amp;uacute;, Đ&amp;agrave;o Vũ, Ng&amp;ocirc; Ngọc Bội, L&amp;ecirc; Lựu, Nguyễn Khắc Trường, Trần Nhuận Minh, Nguyễn Duy, Phạm C&amp;ocirc;ng Trứ&amp;hellip; v&amp;agrave; gần đ&amp;acirc;y nhất trong giới trẻ l&amp;agrave; Nguyễn Ngọc Tư&amp;hellip;. Đến b&amp;acirc;y giờ, t&amp;ocirc;i vẫn cho rằng, đề t&amp;agrave;i n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n kh&amp;ocirc;ng hề k&amp;eacute;m hấp dẫn. Đấy vẫn l&amp;agrave; mảnh đất mầu mỡ. Hi vọng ở đ&amp;oacute;, ch&amp;uacute;ng ta sẽ c&amp;oacute; những t&amp;aacute;c phẩm lớn. N&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n vẫn gắn b&amp;oacute; xương cốt với người viết, l&amp;agrave; v&amp;ugrave;ng người viết th&amp;ocirc;ng thạo hơn cả. Trở về v&amp;ugrave;ng đất m&amp;agrave;u mỡ ấy, hi vọng ch&amp;uacute;ng ta mới c&amp;oacute; được những vụ m&amp;ugrave;a văn chương. C&amp;ograve;n c&amp;oacute; &amp;yacute; kiến cho rằng văn sĩ quay lưng với n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n, vuốt ve th&amp;agrave;nh thị th&amp;igrave; t&amp;ocirc;i cho rằng c&amp;aacute;i đ&amp;oacute; kh&amp;ocirc;ng hẳn đ&amp;acirc;u. T&amp;ocirc;i kh&amp;ocirc;ng tin như thế. C&amp;ograve;n việc nh&amp;agrave; văn sống ở đ&amp;acirc;u th&amp;igrave; kh&amp;ocirc;ng quan trọng. C&amp;aacute;i quan trọng l&amp;agrave; người đ&amp;oacute; c&amp;oacute; am tường n&amp;ocirc;ng th&amp;ocirc;n kh&amp;ocirc;ng v&amp;agrave; họ đ&amp;atilde; viết như thế n&amp;agrave;o. Tất cả những g&amp;igrave; đ&amp;atilde; c&amp;oacute;, d&amp;ugrave; &amp;iacute;t d&amp;ugrave; nhiều cũng cho ch&amp;uacute;ng ta niềm hy vọng. C&amp;oacute; phải thế kh&amp;ocirc;ng?&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Mai Xu&amp;acirc;n Nghi&amp;ecirc;n&lt;/STRONG&gt; &lt;EM&gt;(thực hiện)&lt;/EM&gt;&#039;&lt;/P&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>BÁO</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2011-06-25T07:39:04Z</dc:date>
    <dc:creator>phamthanh</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/300637">
  <title>Diễn từ nhận giải Noben 1949</title>
  <link>http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/300637</link>
  <dc:description>&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Nguồn Nguoibạnduong.net&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Diễn từ Nobel văn chương năm 1949 (Con người kh&amp;ocirc;ng chỉ cần sống) &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;Faulkner (1897 - 1962) l&amp;agrave; một t&amp;aacute;c gia nổi tiếng của nước Mỹ, l&amp;agrave; nh&amp;acirc;n vật ti&amp;ecirc;u biểu cho &quot;Văn học miền Nam&quot; của nước Mỹ. &amp;Ocirc;ng đ&amp;atilde; từng tham gia thế chiến lần thứ nhất, học đại học được một năm đồng thời l&amp;agrave;m nhiều c&amp;ocirc;ng việc lặt vặt kh&amp;aacute;c. &amp;Ocirc;ng c&amp;oacute; kh&amp;aacute; nhiều t&amp;aacute;c phẩm ti&amp;ecirc;u biểu. Năm 1949, Faulkner đ&amp;atilde; đạt được giải thưởng Nobel Văn học nhờ những đ&amp;oacute;ng g&amp;oacute;p lớn đối với sự l&amp;ocirc;i cuốn mạnh mẽ của loại h&amp;igrave;nh tiểu thuyết tại Mỹ. Đ&amp;acirc;y l&amp;agrave; b&amp;agrave;i diễn thuyết của &amp;ocirc;ng v&amp;agrave;o ng&amp;agrave;y 10 th&amp;aacute;ng 12 năm 1949 khi &amp;ocirc;ng nhận giải thưởng Nobel tại Thụy Điển.&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;DIV&gt; &lt;HR size=&quot;1&quot; /&gt; &lt;/DIV&gt; &lt;P&gt;T&amp;ocirc;i nghĩ rằng giải thưởng n&amp;agrave;y kh&amp;ocirc;ng phải trao cho c&amp;aacute; nh&amp;acirc;n t&amp;ocirc;i m&amp;agrave; l&amp;agrave; trao cho t&amp;aacute;c phẩm của t&amp;ocirc;i - một sự kết tinh t&amp;acirc;m huyết để s&amp;aacute;ng tạo của t&amp;ocirc;i, kh&amp;ocirc;ng phải v&amp;igrave; danh lợi. Ch&amp;iacute;nh v&amp;igrave; thế t&amp;ocirc;i chỉ l&amp;agrave; người được đại diện đến đ&amp;acirc;y để nhận giải thưởng, đồng thời t&amp;ocirc;i muốn d&amp;agrave;nh m&amp;oacute;n tiền thưởng n&amp;agrave;y v&amp;agrave;o việc m&amp;agrave; l&amp;uacute;c đầu ti&amp;ecirc;n chủ nh&amp;acirc;n của giải thưởng n&amp;agrave;y muốn d&amp;ugrave;ng. Thực ra l&amp;agrave;m việc đ&amp;oacute; kh&amp;ocirc;ng kh&amp;oacute;, đồng thời t&amp;ocirc;i cũng muốn l&amp;agrave;m như vậy. T&amp;ocirc;i muốn tận dụng cơ hội n&amp;agrave;y để n&amp;oacute;i với những qu&amp;yacute; &amp;ocirc;ng qu&amp;yacute; b&amp;agrave; cũng đ&amp;atilde; cống hiến cả đời cho sự nghiệp s&amp;aacute;ng t&amp;aacute;c &amp;ndash; trong số họ sẽ c&amp;oacute; những người được đứng đ&amp;acirc;y nhận giải thưởng như t&amp;ocirc;i. Bi kịch của đời t&amp;ocirc;i trước kia l&amp;agrave;: mọi người đều sợ sự đau khổ về thể x&amp;aacute;c nhưng thời gian l&amp;acirc;u dần th&amp;igrave; sự sợ h&amp;atilde;i đ&amp;oacute; cũng trở n&amp;ecirc;n quen hơn, m&amp;agrave; mọi người lại tập trung v&amp;agrave;o sự đau khổ về tinh thần, họ lu&amp;ocirc;n n&amp;oacute;i rằng: Liệu đến bao giờ m&amp;igrave;nh sẽ bị nổ tung đ&amp;acirc;y? V&amp;igrave; điều đ&amp;oacute; m&amp;agrave; trong c&amp;aacute;c t&amp;aacute;c phẩm hiện nay hầu hết mọi người đ&amp;atilde; qu&amp;ecirc;n một điều rằng chỉ c&amp;oacute; những t&amp;aacute;c phẩm mi&amp;ecirc;u tả được sự xung đột nội t&amp;acirc;m của nh&amp;acirc;n loại mới c&amp;oacute; thể trở th&amp;agrave;nh những t&amp;aacute;c phẩm bất hủ, chỉ c&amp;oacute; chủ đề đ&amp;oacute; mới đ&amp;aacute;ng để cho ch&amp;uacute;ng ta tốn nhiều t&amp;acirc;m huyết để viết.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Ch&amp;iacute;nh v&amp;igrave; thế cho n&amp;ecirc;n mỗi t&amp;aacute;c giả đều cần hiểu rằng, điều đ&amp;aacute;ng sợ nhất tr&amp;ecirc;n thế giới n&amp;agrave;y đ&amp;oacute; ch&amp;iacute;nh l&amp;agrave; sự sợ h&amp;atilde;i; h&amp;atilde;y qu&amp;ecirc;n đi cảm gi&amp;aacute;c sợ h&amp;atilde;i, h&amp;atilde;y d&amp;agrave;nh hết t&amp;igrave;nh cảm của m&amp;igrave;nh cho ch&amp;acirc;n l&amp;yacute; t&amp;igrave;nh cảm của nh&amp;acirc;n loại chẳng hạn như t&amp;igrave;nh y&amp;ecirc;u, danh dự, sự đồng t&amp;igrave;nh, l&amp;ograve;ng tự trọng v&amp;agrave; tinh thần hy sinh. Nếu như trong c&amp;aacute;c t&amp;aacute;c phẩm lại thiếu đi ch&amp;acirc;n l&amp;yacute; mang t&amp;iacute;nh thế giới đ&amp;oacute; chắc chắn n&amp;oacute; sẽ kh&amp;ocirc;ng thể lưu truyền được l&amp;acirc;u, thậm ch&amp;iacute; sẽ c&amp;ograve;n bị người kh&amp;aacute;c chửi mắng. Bởi v&amp;igrave; c&amp;aacute;i m&amp;agrave; t&amp;aacute;c giả viết kh&amp;ocirc;ng phải l&amp;agrave; t&amp;igrave;nh y&amp;ecirc;u m&amp;agrave; l&amp;agrave; sự ham muốn. C&amp;aacute;i được gọi l&amp;agrave; thất bại kh&amp;ocirc;ng phải l&amp;agrave; chỉ một người n&amp;agrave;o đ&amp;oacute; mất đi một thứ g&amp;igrave; đ&amp;oacute; c&amp;oacute; gi&amp;aacute; trị, thắng lợi lại kh&amp;ocirc;ng mang lại được ch&amp;uacute;t hy vọng n&amp;agrave;o. Điều nguy hiểm hơn đ&amp;oacute; l&amp;agrave; kh&amp;ocirc;ng c&amp;oacute; t&amp;igrave;nh thương, kh&amp;oacute;c cho những việc kh&amp;ocirc;ng đ&amp;aacute;ng kh&amp;oacute;c, sự đau thương đ&amp;oacute; chỉ l&amp;agrave; một thứ t&amp;igrave;nh cảm ngắn ngủi, giả vờ, ch&amp;iacute;nh v&amp;igrave; thế cảm x&amp;uacute;c đ&amp;oacute; kh&amp;ocirc;ng gợi n&amp;ecirc;n được cho người đọc điều g&amp;igrave;.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Nếu như họ hiểu được ch&amp;acirc;n l&amp;yacute; đ&amp;oacute; họ mới c&amp;oacute; thể s&amp;aacute;ng t&amp;aacute;c với một tinh thần nghi&amp;ecirc;m t&amp;uacute;c được. T&amp;ocirc;i kh&amp;ocirc;ng cho rằng nh&amp;acirc;n loại sẽ diệt vong, bởi v&amp;igrave; bạn chỉ cần nghĩ tới một chuyện rằng lo&amp;agrave;i người từ đời n&amp;agrave;y sang đời kh&amp;aacute;c cứ li&amp;ecirc;n tục sinh s&amp;ocirc;i nảy nở, chỉ điều đ&amp;oacute; th&amp;ocirc;i cũng đủ để cho ch&amp;uacute;ng ta n&amp;oacute;i rằng nh&amp;acirc;n loại l&amp;agrave; bất hủ. Nhưng t&amp;ocirc;i cảm thấy như vậy vẫn chưa đủ. Con người đ&amp;acirc;u chỉ cần c&amp;oacute; sống m&amp;agrave; điều cần hơn đ&amp;oacute; !&amp;agrave; phải xuất ch&amp;uacute;ng, sự bất hủ của nh&amp;acirc;n loại kh&amp;ocirc;ng chỉ l&amp;agrave; họ c&amp;oacute; tiếng n&amp;oacute;i trong vạn vật m&amp;agrave; điều quan trọng hơn l&amp;agrave; họ c&amp;oacute; t&amp;acirc;m linh, c&amp;oacute; sự đồng cảm, hy sinh v&amp;agrave; tinh thần nhẫn nại. Trong khi đ&amp;oacute; tr&amp;aacute;ch nhiệm một nh&amp;agrave; thơ một nh&amp;agrave; văn l&amp;agrave; mi&amp;ecirc;u tả điều đ&amp;oacute;, họ c&amp;oacute; quyền được gi&amp;uacute;p nh&amp;acirc;n loại l&amp;agrave;m thăng hoa thế giới tinh thần của m&amp;igrave;nh, nhắc nhở nh&amp;acirc;n loại về những niềm vinh quang trong qu&amp;aacute; khứ. Chẳng hạn như sự dũng cảm, l&amp;ograve;ng danh dự, niềm hy vọng, t&amp;aacute;c phẩm của thi nh&amp;acirc;n kh&amp;ocirc;ng phải l&amp;agrave; một bản ghi ch&amp;eacute;p về nh&amp;acirc;n loại m&amp;agrave; n&amp;oacute; l&amp;agrave; một chỗ dựa để nh&amp;acirc;n loại sinh tồn v&amp;agrave; vượt qua tất cả.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Ng&lt;/P&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>BÁO</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2011-05-26T14:01:47Z</dc:date>
    <dc:creator>phamthanh</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/300634">
  <title>Bàn về cách viết nóc và câu đầu nhà</title>
  <link>http://phamthanh.vnweblogs.com/post/3321/300634</link>
  <dc:description>&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;B&amp;Agrave;N VỀ C&amp;Aacute;CH VIẾT N&amp;Oacute;C V&amp;Agrave; C&amp;Acirc;U ĐẦU NH&amp;Agrave;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; L&amp;agrave;m nh&amp;agrave; l&amp;agrave; một trong ba việc lớn của đời người: lấy vợ, l&amp;agrave;m nh&amp;agrave;, cha mẹ chết. Do đ&amp;oacute; từ xưa tới nay qua kinh nghiệm b&amp;iacute; truyền người ta lu&amp;ocirc;n cẩn trọng xem tuổi l&amp;agrave;m nh&amp;agrave;, xem ng&amp;agrave;y giờ phạt mộc, đ&amp;agrave;o m&amp;oacute;ng, dựng nh&amp;agrave;, cất n&amp;oacute;c, l&amp;ecirc;n nh&amp;agrave; mới. Thế dất, hướng nh&amp;agrave; cũng phải xem x&amp;eacute;t kĩ lưỡng. Tất cả những điều đ&amp;oacute; đều li&amp;ecirc;n quan tới sức khoẻ người ở trong nh&amp;agrave; n&amp;ecirc;n ảnh hưởng tới sự ph&amp;aacute;t triển kinh tế, danh vọng v&amp;agrave; quan hệ gia đ&amp;igrave;nh. Nhiều bộ m&amp;ocirc;n khoa học b&amp;iacute; truyền ăn theo việc n&amp;agrave;y. Xem hướng nh&amp;agrave; c&amp;oacute; thầy phong thuỷ. Xem ng&amp;agrave;y giờ tuổi t&amp;aacute;c c&amp;oacute; thầy tử vi. Khai quang trấn trạch c&amp;oacute; thầy c&amp;uacute;ng. Ca dao tục ngữ đ&amp;uacute;c kết kinh nghiệm cũng nhiều: &lt;EM&gt;Lấy vợ xem tuổi đ&amp;agrave;n b&amp;agrave;, l&amp;agrave;m nh&amp;agrave; xem tuổi đ&amp;agrave;n &amp;ocirc;ng; Lấy vợ hiền ho&amp;agrave;, l&amp;agrave;m nh&amp;agrave; hướng nam; Một năm l&amp;agrave;m nh&amp;agrave; ba năm trả nợ; Nh&amp;agrave; dột từ n&amp;oacute;c... &lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; L&amp;agrave;m nh&amp;agrave; để ở nếu nh&amp;agrave; tốt c&amp;oacute; thể bền mấy trăm năm, mấy thế hệ nối nhau tr&amp;uacute; ngụ. Do đ&amp;oacute; l&amp;uacute;c l&amp;agrave;m nh&amp;agrave; mới v&amp;ocirc; c&amp;ugrave;ng quan trọng với một nh&amp;agrave;, một gia tốc. Người ta lu&amp;ocirc;n cầu ước ng&amp;ocirc;i nh&amp;agrave; kh&amp;ocirc;ng bị ma quỷ quấy &amp;aacute;m v&amp;agrave; người ở trong nh&amp;agrave; lu&amp;ocirc;n hưởng mọi điều tốt đẹp của kh&amp;iacute; thi&amp;ecirc;ng đất trời. Những điều n&amp;agrave;y được thể hiện bằng văn bản viết hoặc khắc gỗ tr&amp;ecirc;n n&amp;oacute;c v&amp;agrave; c&amp;acirc;u đầu. Ng&amp;ocirc;i nh&amp;agrave; sẽ được x&amp;aacute;c định gian ch&amp;iacute;nh k&amp;ecirc; b&amp;agrave;n thờ th&amp;igrave; c&amp;acirc;y gỗ (tre) l&amp;agrave;m n&amp;oacute;c gian n&amp;agrave;y v&amp;agrave; c&amp;acirc;u đầu hai b&amp;ecirc;n gian n&amp;agrave;y được viết hoặc khắc chữ. C&amp;aacute;ch viết được tu&amp;acirc;n thủ nghi&amp;ecirc;m ngặt từ xưa tới nay về số chữ v&amp;agrave; nội dung cần viết. Tuy nhi&amp;ecirc;n, do chữ l&amp;agrave; chữ H&amp;aacute;n, m&amp;agrave; chữ n&amp;agrave;y bị bỏ nhiều năm, con người th&amp;igrave; v&amp;ocirc; thần v&amp;ocirc; sư v&amp;ocirc; s&amp;aacute;ch coi quy tắc viết cổ l&amp;agrave; m&amp;ecirc; t&amp;iacute;n dị đoan kh&amp;ocirc;ng theo. Hơn nữa, xu thế ng&amp;agrave;y nay nh&amp;agrave; tầng thay thế nh&amp;agrave; tre gỗ n&amp;ecirc;n kh&amp;ocirc;ng cần viết n&amp;oacute;c v&amp;agrave; c&amp;acirc;u đầu. C&amp;aacute;c quy tắc viết do đ&amp;oacute; ng&amp;agrave;y c&amp;agrave;ng &amp;iacute;t người biết đến.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Gần đ&amp;acirc;y nhiều địa phương t&amp;acirc;n tạo đ&amp;igrave;nh, ch&amp;ugrave;a, nh&amp;agrave; thờ, đền, miếu theo dạng kiến tr&amp;uacute;c cổ n&amp;ecirc;n lại cần người viết chữ n&amp;oacute;c v&amp;agrave; c&amp;acirc;u đầu. Nhiều nh&amp;agrave; h&amp;agrave;ng kh&amp;aacute;ch sạn cũng kh&amp;ocirc;i phục lối nh&amp;agrave; cổ. Thậm ch&amp;iacute; nh&amp;agrave; tầng cũng quan t&amp;acirc;m đến số bậc cầu thang theo quy tắc viết chữ n&amp;oacute;c cổ. Nhưng kh&amp;oacute; thay, người am hiểu chữ H&amp;aacute;n kh&amp;ocirc;ng nhiều, lại biết kh&amp;ocirc;ng tận ngọn nguồn n&amp;ecirc;n viết chữ sai quy tắc cổ nghi&amp;ecirc;m trọng. Nhiều l&amp;agrave;ng l&amp;agrave;m đ&amp;igrave;nh mới phải nhờ thầy cho chữ, thầy cho sai thế n&amp;agrave;o đ&amp;uacute;ng bao nhi&amp;ecirc;u cũng gật phứa. Nh&amp;acirc;n đ&amp;acirc;y, xin c&amp;oacute; đ&amp;ocirc;i điều b&amp;agrave;n về c&amp;aacute;ch viết n&amp;oacute;c v&amp;agrave; c&amp;acirc;u đầu nh&amp;agrave; cho minh tường hơn.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Trước hết phải chọn điểm bắt đầu. Lối cổ viết từ tr&amp;aacute;i sang phải, tr&amp;ecirc;n xuống dưới. Ch&amp;acirc;n chữ hướng ra cửa n&amp;ecirc;n từ ngo&amp;agrave;i nh&amp;igrave;n v&amp;agrave;o ph&amp;iacute;a tay phải được chọn l&amp;agrave; điểm bắt đầu viết chữ n&amp;oacute;c, c&amp;acirc;u đầu ở b&amp;ecirc;n phải l&amp;agrave; vế c&amp;oacute; &amp;acirc;m trắc ở cuối.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp; &lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;N&amp;oacute;c&lt;/STRONG&gt; viết c&amp;oacute; số chữ sao cho chữ cuối c&amp;ugrave;ng đứng v&amp;agrave; chữ sinh để cầu mong người vật của gia chủ lu&amp;ocirc;n sinh s&amp;ocirc;i phồn thịnh. Chữ sinh đếm theo v&amp;ograve;ng đời tự nhi&amp;ecirc;n qua bốn giai đoạn l&amp;agrave; &lt;EM&gt;sinh - bệnh - l&amp;atilde;o - tử&lt;/EM&gt; rồi quay lại v&amp;ograve;ng mới bắt đầu từ chữ sinh. Như vậy số chữ c&amp;oacute; chữ cuối đứng v&amp;agrave;o chữ sinh l&amp;agrave; 5, 9, 13, 17, 21, 25... Nội dung chữ n&amp;oacute;c thể hiện thời khắc cất n&amp;oacute;c l&amp;agrave; tốt đẹp v&amp;agrave; được lưu truyền l&amp;acirc;u d&amp;agrave;i cho đời sau biết v&amp;agrave; y&amp;ecirc;n t&amp;acirc;m ở. Nếu chưa y&amp;ecirc;n t&amp;acirc;m người đời sau c&amp;oacute; thể tự kiểm tra hoặc nhờ thầy t&amp;iacute;nh gi&amp;uacute;p xem thời khắc cất n&amp;oacute;c c&amp;oacute; sai phạm g&amp;igrave; kh&amp;ocirc;ng. Xem chữ n&amp;oacute;c biết được giờ, ng&amp;agrave;y, th&amp;aacute;ng, năm cất n&amp;oacute;c.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Tuy nhi&amp;ecirc;n, hiện nay c&amp;oacute; địa phương dựa v&amp;agrave;o c&amp;acirc;u &amp;ldquo;&lt;EM&gt;Gia sinh đ&amp;igrave;nh l&amp;atilde;o&lt;/EM&gt;&amp;rdquo; để viết chữ n&amp;oacute;c ở đ&amp;igrave;nh kh&amp;ocirc;ng phải rơi v&amp;agrave;o chữ sinh. C&amp;acirc;u n&amp;agrave;y chưa thấy c&amp;aacute;c nh&amp;agrave; từ điển thu thập v&amp;agrave; giải nghĩa. C&amp;ograve;n c&amp;aacute;ch hiểu d&amp;acirc;n gian th&amp;igrave; kh&amp;ocirc;ng thống nhất. C&amp;oacute; c&amp;aacute;ch hiểu rằng c&amp;acirc;u n&amp;agrave;y khẳng định ở gia đ&amp;igrave;nh (d&amp;ograve;ng họ) trọng nhau theo h&amp;agrave;ng, ở đ&amp;igrave;nh l&amp;agrave;ng trọng nhau theo tuổi. Tục ngữ cũng c&amp;oacute; c&amp;acirc;u &amp;ldquo;&lt;EM&gt;Triều đ&amp;igrave;nh dụng tước, hương đảng dụng xỉ&lt;/EM&gt;&amp;rdquo; (nh&amp;agrave; nước d&amp;ugrave;ng người theo tước bậc, l&amp;agrave;ng x&amp;oacute;m d&amp;ugrave;ng người theo tuổi t&amp;aacute;c). Lại c&amp;oacute; c&amp;acirc;u &amp;ldquo;&lt;EM&gt;Sống l&amp;acirc;u l&amp;ecirc;n l&amp;atilde;o l&amp;agrave;ng&lt;/EM&gt;&amp;rdquo;. C&amp;acirc;u đối ở đ&amp;igrave;nh c&amp;oacute; c&amp;acirc;u &amp;ldquo;&lt;EM&gt;Hương tự dĩ ni&amp;ecirc;n, nhi trưởng tại tiền, nhi ấu tại hậu&lt;/EM&gt;&amp;rdquo; (Việc c&amp;uacute;ng tế ở đ&amp;igrave;nh lấy theo tuổi, trước l&amp;agrave; người lớn sau đến lượt trẻ con). C&amp;aacute;ch hiểu kh&amp;aacute;c l&amp;agrave; nh&amp;agrave; th&amp;igrave; viết chữ sinh c&amp;ograve;n đ&amp;igrave;nh th&amp;igrave; viết chữ l&amp;atilde;o. Đ&amp;acirc;y l&amp;agrave; c&amp;aacute;ch hiểu sai c&amp;acirc;u &amp;ldquo;Gia sinh đ&amp;igrave;nh l&amp;atilde;o&amp;rdquo;. Đ&amp;igrave;nh trước hết l&amp;agrave; ng&amp;ocirc;i nh&amp;agrave;, do đ&amp;oacute; vẫn cần viết theo quy tắc chữ sinh chứ. Đ&amp;igrave;nh lại l&amp;agrave; ng&amp;ocirc;i nh&amp;agrave; thờ th&amp;aacute;nh để ph&amp;ugrave; trợ mọi điều tốt l&amp;agrave;nh cho d&amp;acirc;n l&amp;agrave;ng th&amp;igrave; c&amp;agrave;ng phải cần chữ sinh để người vật sinh s&amp;ocirc;i phồn thịnh chứ. Ngay &amp;acirc;m lịch c&amp;oacute; ba loại, lịch nh&amp;agrave; Hạ lấy th&amp;aacute;ng T&amp;iacute; l&amp;agrave; th&amp;aacute;ng gi&amp;ecirc;ng, lịch nh&amp;agrave; Thương lấy th&amp;aacute;ng Sửu l&amp;agrave; th&amp;aacute;ng gi&amp;ecirc;ng, lịch nh&amp;agrave; Chu lấy th&amp;aacute;ng Dần l&amp;agrave; th&amp;aacute;ng gi&amp;ecirc;ng, sau đ&amp;oacute; Khổng Tử đ&amp;atilde; giải th&amp;iacute;ch n&amp;ecirc;n lấy th&amp;aacute;ng Dần l&amp;agrave; gi&amp;ecirc;ng v&amp;igrave; th&amp;aacute;ng n&amp;agrave;y rơi v&amp;agrave;o quẻ th&amp;aacute;i, &amp;acirc;m dương c&amp;acirc;n bằng giao ho&amp;agrave;, ph&amp;ugrave; hợp việc l&amp;agrave;m ăn sinh sống của mọi người để người vật sinh s&amp;ocirc;i phồn thịnh. Lịch &amp;acirc;m n&amp;agrave;y từ đ&amp;oacute; đến nay vẫn được chọn d&amp;ugrave;ng ch&amp;iacute;nh thức. Vậy viết chữ n&amp;oacute;c ở đ&amp;igrave;nh vẫn cần đ&amp;uacute;ng chữ sinh mới mong cầu được những điều tốt đẹp nhất ph&amp;ugrave; hợp nguyện vọng d&amp;acirc;n l&amp;agrave;ng.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Việc x&amp;aacute;c định chữ l&amp;atilde;o trong v&amp;ograve;ng đời cũng c&amp;oacute; c&amp;aacute;ch hiểu sai l&amp;agrave; sinh - l&amp;atilde;o bệnh - tử v&amp;igrave; cho rằng con người sinh ra gi&amp;agrave; đi rồi mắc bệnh m&amp;agrave; chết. V&amp;ograve;ng đời chia bốn giai đoạn l&amp;agrave; theo lẽ tự nhi&amp;ecirc;n, gi&amp;agrave; hết dương thọ th&amp;igrave; chết chứ chờ mắc bệnh mới chết th&amp;igrave; trẻ cũng chết chứ. Theo d&amp;acirc;n gian, giai đoạn sinh ngắn, chừng dưới 10 tuổi. Qua giai đoạn cần cha mẹ chăm s&amp;oacute;c n&amp;agrave;y gọi l&amp;agrave; &amp;ldquo;sạch s&amp;agrave;i&amp;rdquo;, đứa trẻ &amp;iacute;t bị chết yểu, bắt đầu đi học v&amp;agrave; lao động, tương đối tự lập. Con g&amp;aacute;i sắp ph&amp;aacute;t dục (&lt;EM&gt;Nữ thập tam, nam thập lục&lt;/EM&gt;) c&amp;oacute; thể l&amp;agrave;m mẹ rồi. Giai đoạn bệnh từ 10 đến 49 tuổi. Đ&amp;acirc;y l&amp;agrave; thời k&amp;igrave; c&amp;aacute; nh&amp;acirc;n phải lao động, sinh đẻ, tham gia chiến tranh... độc lập hứng chịu mọi cọ s&amp;aacute;t của tự nhi&amp;ecirc;n v&amp;agrave; x&amp;atilde; hội. Giai đoạn l&amp;atilde;o từ 50 tuổi đến khi qua đời, d&amp;agrave;i ngắn tuỳ dương thọ mỗi người. Đến tuổi 50 được cộng đồng c&amp;ocirc;ng nhận &amp;ldquo;l&amp;ecirc;n l&amp;atilde;o&amp;rdquo;. Phong tục người Việt phải c&amp;oacute; lễ trầu cau ra đ&amp;igrave;nh tr&amp;igrave;nh l&amp;agrave;ng. Do tuổi 49 người ta dễ gặp hạn n&amp;ecirc;n c&amp;oacute; c&amp;acirc;u &amp;ldquo;Bốn ch&amp;iacute;n chưa qua năm ba đ&amp;atilde; tới&amp;rdquo;. Khoa học đ&amp;atilde; giải th&amp;iacute;ch về nhịp sinh học vũ trụ khiến con người ở tuổi n&amp;agrave;y dễ gặp hạn.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; V&amp;ograve;ng đời c&amp;oacute; li&amp;ecirc;n quan đến thuyết lu&amp;acirc;n hồi, m&amp;agrave; nguồn gốc s&amp;acirc;u xa l&amp;agrave; quan niệm của người Ấn Độ thời cổ. Người Ấn Độ chia v&amp;ograve;ng đời l&amp;agrave;m bốn giai đoạn: &lt;EM&gt;Brahmachrya&lt;/EM&gt; (độc th&amp;acirc;n); &lt;EM&gt;Grahasthya&lt;/EM&gt; (l&amp;agrave;m chủ gia đ&amp;igrave;nh); &lt;EM&gt;Vanaprastha&lt;/EM&gt; (hưu tr&amp;iacute;); &lt;EM&gt;Sanyas&lt;/EM&gt; (l&amp;aacute;nh đời). Từ giai đoạn hưu tr&amp;iacute; người ta bắt đầu nghỉ ngơi tĩnh dưỡng v&amp;agrave; quan t&amp;acirc;m đời sống tinh thần. Đến giai đoạn l&amp;aacute;nh đời th&amp;igrave; người ta xa l&amp;aacute;nh hẳn cuộc đời trần tục, sống bắng bố th&amp;iacute; để to&amp;agrave;n t&amp;acirc;m to&amp;agrave;n &amp;yacute; lo cho đời sống tinh thần. Chết kh&amp;ocirc;ng được coi l&amp;agrave; một giai đoạn v&amp;ograve;ng đời. Đối chiếu với văn ho&amp;aacute; Việt th&amp;igrave; giai đoạn bốn (l&amp;aacute;nh đời) của người Ấn đ&amp;atilde; được nhập chung với giai đoạn l&amp;atilde;o n&amp;ecirc;n c&amp;oacute; giai đoạn chết mới tr&amp;ograve;n v&amp;ograve;ng đời theo lẽ tự nhi&amp;ecirc;n.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; R&amp;otilde; r&amp;agrave;ng đ&amp;atilde; hiểu sai c&amp;aacute;ch chia v&amp;ograve;ng đời th&amp;igrave; nếu c&amp;oacute; chọn chữ l&amp;atilde;o để viết n&amp;oacute;c th&amp;igrave; vẫn cứ sai.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;STRONG&gt;C&amp;acirc;u đầu&lt;/STRONG&gt; trước hết l&amp;agrave; c&amp;acirc;u đối n&amp;ecirc;n phải tu&amp;acirc;n theo c&amp;aacute;ch viết c&amp;acirc;u đối. C&amp;acirc;u đối c&amp;oacute; c&amp;aacute;c loại: đối thơ, đối song quan, đối c&amp;aacute;ch c&amp;uacute;, đối gối hạc. Do đoạn c&amp;acirc;u đầu ngắn n&amp;ecirc;n xưa nay người ta chọn đối thơ. Đối thơ c&amp;oacute; loại 5 chữ, loại 7 chữ. Do viết ở nh&amp;agrave; cần chữ sinh n&amp;ecirc;n người ta chỉ viết 5 chữ, hội đủ cả hai y&amp;ecirc;u cầu tr&amp;ecirc;n. Nội dung c&amp;acirc;u đầu n&amp;ecirc;u được việc mong ước trừ ma quỷ v&amp;agrave; được hưởng mọi điều tốt đẹp của trời đất. Những c&amp;acirc;u thường được chọn l&amp;agrave; &amp;ldquo;&lt;EM&gt;Khương th&amp;aacute;i c&amp;ocirc;ng tại thử/C&amp;agrave;n nguy&amp;ecirc;n hanh lợi trinh&lt;/EM&gt;&amp;rdquo; nghĩa l&amp;agrave; c&amp;oacute; Khương th&amp;aacute;i c&amp;ocirc;ng ở đ&amp;acirc;y/Được hưởng mọi điều tốt đẹp của trời đất. Khương th&amp;aacute;i c&amp;ocirc;ng l&amp;agrave; &amp;ocirc;ng l&amp;atilde; Vọng, người c&amp;oacute; t&amp;agrave;i trừ ma quỷ gi&amp;uacute;p nh&amp;agrave; Chu dựng nghiệp. C&amp;oacute; Khương th&amp;aacute;i c&amp;ocirc;ng ở đ&amp;acirc;y th&amp;igrave; kh&amp;ocirc;ng ma quỷ n&amp;agrave;o d&amp;aacute;m đến quấy &amp;aacute;m nữa. Hoặc &amp;ldquo;&lt;EM&gt;Tử Vi tinh ch&amp;iacute;nh chiếu/Ph&amp;uacute; qu&amp;yacute; thọ khang ninh&amp;rdquo;&lt;/EM&gt; nghĩa l&amp;agrave; Sao Tử Vi chiếu đ&amp;uacute;ng v&amp;agrave;o nh&amp;agrave; n&amp;ecirc;n được hưởng những điều tốt l&amp;agrave; ph&amp;uacute;, qu&amp;yacute;, thọ, khang, ninh. Sao Tử Vi l&amp;agrave; ng&amp;ocirc;i sao mang đến điều l&amp;agrave;nh, hễ chiếu v&amp;agrave;o đ&amp;acirc;u th&amp;igrave; nơi đ&amp;oacute; c&amp;oacute; điều tốt l&amp;agrave;nh tới.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Vậy m&amp;agrave; nhiều trường hợp thầy &lt;EM&gt;hay chữ lỏng&lt;/EM&gt; cho chữ c&amp;acirc;u đầu khi th&amp;igrave; 6 chữ, khi th&amp;igrave; 8 chữ, vừa sai luật đối vừa phạm v&amp;agrave;o quy tắc chọn chữ sinh. Thậm ch&amp;iacute; cho chữ do thầy l&amp;agrave;m mới sai cả nghĩa tốt đẹp m&amp;agrave; gia chủ cứ y&amp;ecirc;n tr&amp;iacute; đ&amp;atilde; c&amp;oacute; thầy th&amp;igrave; kh&amp;ocirc;ng bao giờ sai, ph&amp;agrave;m l&amp;agrave; thầy viết th&amp;igrave; bao giờ cũng đ&amp;uacute;ng.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;STRONG&gt;Phạm Thuận Th&amp;agrave;nh&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;(Hội vi&amp;ecirc;n Hội ng&amp;ocirc;n ngữ học Việt nam)&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Thường Vũ - An B&amp;igrave;nh - Thuận Th&amp;agrave;nh - Bắc Ninh&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;02413.782.355&amp;nbsp; -&amp;nbsp; 0168.5300.803&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>BÁO</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2011-05-26T13:57:46Z</dc:date>
    <dc:creator>phamthanh</dc:creator>
 </item>
 </rdf:RDF>
